Сюжеты · Общество

«Я никогда не встречал более искреннего и честного человека, чем Сталин»

Трепетнее всего у нас почему-то относятся к оценкам, которые давали вождю его молниеносные заграничные гости-интеллектуалы

Павел Гутионтов, обозреватель

Фото: ASSOCIATED PRESS

«Другом нашей страны мог считаться лишь тот, кто умел воспринимать наши слабости как безусловное, хотя и своеобразное проявление силы, кто все наши недостатки, вплоть до чудовищных извращений, воспринимал не иначе как продолжение огромных достоинств», — так писал в 1990 году журналист-известинец Альберт Плутник в предисловии к книге «Два взгляда из-за рубежа». Книга содержала два (по разным причинам) на полвека запрещенных в СССР труда — Андре Жида и Лиона Фейхтвангера.

В списке «друзей нашей страны», тех, кто создавал в том числе образ вождя народов, отдельное место заняли интеллектуалы, надолго ставшие непобиваемым козырем советской пропаганды: Видите, они сами! Пишут! Свидетельствуют! Признают величие!

Отринем очевидное вранье типа якобы черчиллевского: «Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой». Не говорил этого Черчилль никогда, да если бы и сказал, то что? С сохой принял, с сохой и оставил, с разрухой, с невиданным в ХХ веке голодом, с обескураживающей всеобщей нищетой…

Но другие-то, лучшие умы — Барбюс, Уэллс?.. Приехали, встретились, поговорили, очаровались, написали.

«Единственная страна подлинной свободы»

Прежде всего, что увидели? Даже в 1948 году, когда в Советском Союзе снова голодали миллионы и разворачивался очередной виток репрессий, 92-летний Бернард Шоу утверждал, что «единственная страна подлинной свободы — это Россия», а «величайший из ныне живущих — Сталин».

Описание поездки Шоу сделал писатель Генри Дан:

«Пока мы шли по платформе к еще большей толпе, ожидающей у выхода с вокзала, я представил ему 18-летнего ирландца. Тот рассказал Шоу, что приехал в Москву на десять дней, но уже живет здесь десять недель и собирается остаться на десять лет. Шоу с энтузиазмом ответил: «Если бы я был таким же молодым, как ты, я бы сделал то же самое!»

Приятельница писателя Элеонора О’Коннелл иронично прокомментировала: если бы Шоу жил под властью Сталина, его бы давно уже расстреляли.

Шоу отнюдь не расстреляли. Его восторженного юного собеседника, даже если он и задержался в СССР на десять лет, надеюсь, не расстреляли тоже.

Единственный вопрос: ладно, юный ирландец, а эти что — не понимали, чему аплодируют?

Шоу стоит несколько особняком среди остальных восхитившихся. Советская Россия еще до всякого знакомства с нею была для него некой альтернативной вселенной, воображаемым пространством, где пафосные идеи, которые в других местах были бы немедленно развенчаны, получали полную свободу. К тому же Шоу был вечный циник, на любой линованной бумаге «писал поперек», это доставляло ему особое удовольствие — сказать так, чтобы общественное мнение захлебнулось от негодования (ну как «если Евтушенко против колхозов, я — за»). К тому же — слаб человек!

Лесть, которой Шоу окружили в Советском Союзе, была беспрецедентной. Когда писатель в 1931 году посетил Советский Союз, в Москве его встретили с почетным караулом и знаменами с его изображением, а толпы кричали: «Слава Шоу!»

И сам Сталин удостоил его двухчасовой частной аудиенции, во время которой диктатор был в «очаровательно добродушном» настроении.

Где бы еще власть проявила такое тонкое понимание литературы? Где бы литературу не ценили так — с почетным караулом и знаменами?

Потому-то на вопрос журналиста: «Кого вы считаете величайшим в мире государственным деятелем в настоящее время?» — Шоу дал вполне естественный ответ:

«В мире сейчас живут три великих человека: один из них — великий государственный деятель. Его имя — Иосиф Сталин. Второй — великий математик. Его имя — Эйнштейн. Третий — великий драматург. Скромность не позволяет мне назвать его».

Бернард Шоу в Москве. Фото: ASSOCIATED PRESS

Ну действительно, как еще страна должна встречать такого писателя, даже если в ней просто грамотных меньше, чем встречающих, а читавших этого Шоу вообще по пальцам руки пересчитать можно?

Герберт Уэллс, когда-то посетивший (вместе с Горьким) «рядовую советскую школу», тоже узнал, что ее ученики из всей мировой литературы, оказывается, более всего ценят именно его, Уэллса. У этого гостя хватило самоиронии, чтобы не совсем поверить. Во всяком случае, в знаменитой книжке «Россия во мгле» он снисходительно отнес это преувеличение на счет естественного желания сделать гостю приятное. Или и это — было кокетством?

Я — не Шоу и не Уэллс, но скажу о себе, тоже без лишней скромности. Когда-то впервые приехал в командировку в союзную республику, где по нелепому стечению обстоятельств принимали меня как личного гостя «первого человека». Просто «первый человек», случайно узнав о грядущем моем приезде, обронил, чтобы неизвестного ему корреспондента «встретили» (и, естественно, забыл обо мне, но подчиненные-то этого не знали!). Почетного караула мне не выставили, 

но руководители республиканского комсомола наперебой цитировали мои немудрящие (специально по такому случаю прочитанные) заметки, оказывается, сильно помогающие им в воспитании подрастающего поколения. Чем, помню, меня сильно удивляли.

Но именно потому, что не Шоу и не Уэллс, я ни на секунду не усомнился в их лицемерии, поэтому, когда случайно узнал правду, разочарование не было жестоким.

Легковерие же знатных гостей Советского Союза поражает.

В Харькове посетившего СССР видного французского политика, бывшего премьера Э. Эррио сводили в «образцовый» детский сад, на тракторный завод и в музей Тараса Шевченко. Когда Эррио захотел побывать в деревне, его отвезли в колхоз, где его снова встречали активисты и оперативники ОГПУ, на этот раз под видом крестьян. И всюду кормили-поили до отвала. Советская Украина похожа на «цветущий сад», отмечал Эррио в «Правде». «Когда утверждают, что Украина опустошена голодом, позвольте мне пожать плечами».

Поразительно, как люди, ни слова не понимающие по-русски, доверчиво относились ко всем комментариям хозяев!

Максим Горький и Герберт Уэллс. Фото: архив

«Рассмеялся своим добродушным смехом»

Правда, версия о бескорыстии некоторых из них вызывает сомнения.

Лауреат Гонкуровской премии Анри Барбюс с 1923 года был членом Французской компартии и преданным другом молодой Страны Советов. В Москву он приезжал шесть раз и три раза встречался со Сталиным в Кремле. В начале 30-х именно ему доверили написать биографию товарища Сталина. Его захватывающая переписка по этому поводу с руководителем Управления пропаганды ЦК ВКП(б) А. Стецким опубликована в томе «Большая цензура», изданном в 2005 году Фондом академика Яковлева.

«Мне кажется, что в книге недостаточно дан образ Сталина-человека; не показан его стиль в работе, стиль его языка; не выявлены его многообразные связи с массами; не показано, какой любовью окружен Сталин. Вы не нуждаетесь ни в моих комплиментах, ни в моих похвалах, но мне хочется сказать Вам, что именно такой мощный талант, как Вы, призван дать этот величественный образ Сталина», — писал Барбюсу Стецкий.

Барбюс по мере сил пожелания заказчика выполнил, но издания биографии на русском языке так и не увидел: приехав в очередной раз в Москву, он заболел пневмонией и 30 августа 1935 года умер в Кремлевской больнице. Трехдневная церемония прощания с «преданным другом Советского Союза» проходила в Большом зале Московской консерватории. На его могилу в Париже с Урала «российские рабочие» прислали памятник.

Надгробие было решено установить в годовщину захоронения Барбюса, т.е. 7 сентября 1936 года. «Времени для его изготовления было мало. Главная трудность заключалась в распиловке камней, в их шлифовке и полировке, особенно родонита и яшмы из-за их высокой твердости. Нормы распиловки для них составляли 2–3 см в сутки; нормы шлифовки и полировки — 0,02 кв. м. Благодаря рационализации скорость распиловки увеличили до 8–9 см, а шлифовки и полировки — до 0,53 кв. м.

Последними деталями надгробия стали накладные буквы и цифры, укрепленные на фасадной стороне одного из блоков стелы: «Henri Barbusse 1873–1935», и позолоченные пластинки, прикрепленные к яшмовым блокам, на которых был выгравирован следующий текст:

«Другу рабочего класса Франции, достойному сыну французского народа, другу трудящихся всех стран, глашатаю единого фронта трудящихся против империалистической войны и фашизма.

Товарищу Анри Барбюсу от трудящихся Урала (СССР)».

А вот книгу его, срочно изданную в Москве в 1936 году (судя по выходным данным, обернулись за пять дней — от сдачи в набор до подписания!), тут же пришлось запретить и изъять из библиотек: многие фамилии очень скоро оказались «неупоминаемыми». Оставался один герой. 

«Вот он — величайший и значительнейший из наших современников. Он ведет за собою 170 миллионов человек на 21 миллионе квадратных километров. Он соприкасается в работе с множеством людей. И все эти люди любят его, верят ему, нуждаются в нем, сплачиваются вокруг него, поддерживают его и выдвигают вперед. Во весь свой рост он возвышается над Европой и над Азией, над прошедшим и над будущим. Это — самый знаменитый и в то же время почти самый неизведанный человек в мире… Он и есть центр, сердце всего того, что лучами расходится от Москвы по всему миру».

Наверное, стоит посмотреть, какие именно черты товарища Сталина казались важнейшими товарищам из ЦК, которые продиктовали писателю все эти характеристики.

Анри Барбюс. Фото: Владимир Бабст / ТАСС

«Орахелашвили, знавший (юного) Сосо, дал мне очень точное определение: «он не был ни схематичным, ни вульгарным».

«Он — имя нашей партии», — говорит Бубнов… «Это лучший из старой железной когорты», — говорит Мануильский… «Старые большевики пользуются уважением, — говорит Микоян, — не потому, что они старые, а потому, что они не стареют…» В чем же основная черта его гения? Бела Кун дает прекрасную формулировку: «Сталин умеет взять правильный темп. Он умеет охватить ситуацию».

В разговоре он прост и сердечен. «Его открытая сердечность», — говорит партийный работник, в будущем доктор наук и Герой Соцтруда Серафима Гопнер; «его доброта»… «Его деликатность», — говорит Варвара Джапаридзе, работавшая вместе со Сталиным в Грузии… «Его веселость, — говорит Орахелашвили. — Он смеется, как ребенок».

Еще раз скажу это слово: поразительно! Ни одного факта на всю книжку, одни оценки — причем неизменно в превосходной степени.

«Однажды я (Барбюс. П. Г.) сказал Сталину: «А знаете, во Франции вас считают тираном, делающим все по-своему, и притом тираном кровавым». Он откинулся на спинку стула и рассмеялся своим добродушным смехом рабочего». Действительно, смешно!

Знали бы кураторы книги и собеседники французского лауреата, насколько быстро отзовутся на их собственной судьбе эти слова, эти характеристики!

Вдохновитель и редактор книги Стецкий расстрелян… Старый друг Орахелашвили расстрелян… Бубнов, Бухарин, Радек, Бела Кун… Все расстреляны.

«И кто бы вы ни были, лучшее в вашей судьбе находится в руках того другого человека, который тоже бодрствует за всех и работает, — человека с головою ученого, с лицом рабочего, в одежде простого солдата». Этими словами заканчивается книга. Она, конечно, разошлась на цитаты, но полвека пролежала в спецхране.

«Каждый имеет возможность внести свой опыт»

Простительно тем, кто просто задавал приготовленные заранее вопросы. Вот Рой Говард, председатель американского газетного объединения «Скрипс-Говард ньюспейперс», какие к журналисту могут быть претензии?

«Каковы будут, по-Вашему, последствия недавних событий в Японии для положения на Дальнем Востоке?.. Какова будет позиция Советского Союза в случае, если Япония решится на серьезное нападение против Монгольской Народной Республики?.. Как в СССР представляют себе нападение со стороны Германии?.. С каких позиций, в каком направлении могут действовать германские войска? Во всем мире говорят о войне. Если действительно война неизбежна, то когда, мистер Сталин, она, по-Вашему, разразится?»

Впрочем, Говард задает и неудобные вопросы.

Говард. Означает ли это Ваше заявление, что Советский Союз в какой-либо мере оставил свои планы и намерения произвести мировую революцию?

Сталин. Таких планов и намерений у нас никогда не было.

Говард. Мне кажется, мистер Сталин, что во всем мире в течение долгого времени создавалось иное впечатление.

Сталин. Это является плодом недоразумения.

Говард. Трагическим недоразумением?

Сталин. Нет, комическим. Или, пожалуй, трагикомическим…

Говард. Но разве американские делегаты Броудер и Дарси не призывали на VII Конгрессе Коммунистического Интернационала, состоявшемся в прошлом году в Москве, к насильственному ниспровержению американского правительства?

Сталин. Признаюсь, что не помню речей товарищей Броудера и Дарси, не помню даже, о чем они говорили. Возможно, что они говорили что-нибудь в этом роде. Но не советские люди создавали американскую коммунистическую партию. Она создана американцами. Она существует в США легально, она выставляет своих кандидатов на выборах, включая и президентские. Если товарищи Броудер и Дарси выступили однажды в Москве с речью, то у себя дома в США они выступали с подобными и даже наверняка более решительными речами сотни раз. Ведь американские коммунисты имеют возможность свободно проповедовать свои идеи. Совершенно неправильно было бы считать Советское правительство ответственным за деятельность американских коммунистов…

Между прочим, полный текст этого интервью 5 марта 1936 года был опубликован в «Правде». Читатели могли посмеяться над тем, как ловко вождь надувал этого капиталиста. Особенно те из читателей, кто знал, сколько советских государственных средств секретно перекачивают той же «созданной американцами» компартии США.

Что же до чисто идеологической пропаганды, то для этого приезжали в Москву другие люди. Скажем, немецкий писатель Эмиль Людвиг, знаменитый автор биографий политических деятелей, Бисмарка, например. Он необходимые вопросы и задаст, необходимые ответы получит. Ему и можно было сказать: «Что касается меня, то я только ученик Ленина и цель моей жизни — быть достойным его учеником».

Фото: imago images / frontalvision.com

Людвиг. Вокруг стола, за которым мы сидим, 16 стульев. За границей, с одной стороны, знают, что СССР — страна, в которой все должно решаться коллегиально, а с другой стороны, знают, что все решается единолично. Кто же решает?

Сталин. Нет, единолично нельзя решать. Единоличные решения всегда или почти всегда — однобокие решения. Во всякой коллегии, во всяком коллективе имеются люди, с мнением которых надо считаться. Во всякой коллегии, во всяком коллективе имеются люди, могущие высказать и неправильные мнения. На основании опыта трех революций, мы знаем, что приблизительно из 100 единоличных решений, не проверенных, не исправленных коллективно, 90 решений — однобокие. Каждый имеет возможность внести свой опыт. Если бы этого не было, если бы решения принимались единолично, мы имели бы в своей работе серьезнейшие ошибки…

А так никаких ошибок не допускалось. Другое дело, из 139 членов и кандидатов в члены ЦК («людей, с мнением которых надо особенно считаться»), избранных в 1934 году XVII съездом, 97 были расстреляны, пятеро покончили жизнь самоубийством и один (Киров) был убит в результате покушения.

«Советские люди не представляют себе этого непонимания»

В январе 1937 года свою встречу с Фейхтвангером генсек Коминтерна Димитров зафиксировал в недавно рассекреченном дневнике: писатель был, оказывается, недоволен. «О процессе (имеется в виду «второй» процесс по делу «Параллельного антисоветского троцкистского центра».П. Г.): 

  1. Непонятно, почему обвиняемые сделали такие преступления. 
  2. Непонятно, почему все обвиняемые всё признают, зная, что это может стоить им жизни. 
  3. Непонятно, почему, кроме признаний, обвинением не приведено никаких доказательств.
  4. Непонятно, почему такая строгая кара против полит. противников, когда советский режим так могуч, что ему не могло ничего угрожать со стороны людей, сидящих в тюрьмах. Процесс ungeheur (чудовищно) проведен».

А вот что записала переводчица Каравкина:

«Рассказывал о своем визите к Димитрову. Ездил специально, чтобы поговорить о процессе троцкистов. Сказал, что Димитров очень волновался, говоря на эту тему, объяснял полтора часа, но его не убедил. Фехт Вагнер (так записывает специально приставленный к всемирно известному писателю человек!П. Г.) сообщил мне, что за границей на этот процесс смотрят очень враждебно, и никто не поверит, что 15 идейных революционеров, которые столько раз ставили свою жизнь на карту, участвуя в заговорах, вдруг все вместе признались и добровольно раскаялись».

А ведь предупреждали осторожные соратники: как бы и этот еврей не оказался Жидом… Пришлось организовывать встречу писателя со Сталиным.

Но все обошлось в лучшем виде.

Признаюсь, для меня эти строки стали серьезным разочарованием. Легче было считать Фейхтвангера обманутым, наивным, легкомысленным. А оказывается, все он понимал и лгал хладнокровно и обдуманно.

В своей знаменитой книге «Москва. 1937» Фейхтвангер писал:

«Когда я присутствовал в Москве на втором процессе, когда я увидел и услышал Пятакова, Радека и их друзей, я почувствовал, что мои сомнения растворились, как соль в воде, под влиянием непосредственных впечатлений от того, что говорили подсудимые и как они это говорили. Если все это было вымышлено или подстроено, то я не знаю, что тогда значит правда.

…Если Алкивиад пошел к персам, то почему Троцкий не мог пойти к фашистам?

Кроме нападок на обвинение слышатся не менее резкие нападки на самый порядок ведения процесса. Если имелись документы и свидетели, спрашивают сомневающиеся, то почему же держали эти документы в ящике, свидетелей — за кулисами и довольствовались не заслуживающими доверия признаниями?

Это правильно, отвечают советские люди, на процессе мы показали некоторым образом только квинтэссенцию, препарированный результат предварительного следствия. Уличающий материал был проверен нами раньше и предъявлен обвиняемым. На процессе нам было достаточно подтверждения их признания. Пусть тот, кого это смущает, вспомнит, что это дело разбирал военный суд и что процесс этот был в первую очередь процессом политическим. Нас интересовала чистка внутриполитической атмосферы. Мы хотели, чтобы весь народ, от Минска до Владивостока, понял происходящее.

Советские люди только пожимают плечами и смеются, когда им рассказывают об этих гипотезах. Зачем нужно было нам, если мы хотели подтасовать факты, говорят они, прибегать к столь трудному и опасному способу, как вымогание ложного признания? Разве не было бы проще подделать документы? Вы видели и слышали обвиняемых: создалось ли у вас впечатление, что их признания вынуждены?

То, что обвиняемые признаются, говорят советские граждане, объясняется очень просто. На предварительном следствии они были настолько изобличены свидетельскими показаниями и документами, что отрицание было бы для них бесцельно. То, что они признаются все, объясняется тем, что перед судом предстали не все троцкисты, замешанные в заговоре, а только те, которые до конца были изобличены.

Советские люди не представляют себе этого непонимания. После окончания процесса на одном собрании один московский писатель горячо выступил по поводу моей заметки в печати. Он сказал: «Фейхтвангер не понимает, какими мотивами руководствовались обвиняемые, признаваясь. Четверть миллиона рабочих, демонстрирующих сейчас на Красной площади, это понимают».

Я думаю, что решение вопроса проще и вместе с тем сложнее. Нужно вспомнить о твердой решимости Советского Союза двигаться дальше по пути демократии и, прежде всего, о существующем там отношении к вопросу о войне, на которое я уже несколько раз указывал».

Кстати, спорят с ним, открывают глаза Фейхтвангеру на происходящее, «не представляют себе его непонимания» исключительно некие «советские люди» и «советские граждане». Сегодня мы можем «расшифровать» их. Это неизменно сопровождающий всех писателей в поездках по СССР Михаил Кольцов, член редколлегии «Правды», руководитель иностранной комиссии Союза писателей, и его любовница немецкая журналистка Мария Остен. Это они врали гостю, «пудрили ему мозги», говоря по-простому.

Знаменитый журналист Кольцов был расстрелян в 1940 году. Остен — в 1941-м.

«Хозяева зловония»

«Я сознаюсь, что подходил к Сталину с некоторым подозрением и предубеждением. В моем сознании был создан образ очень осторожного, сосредоточенного в себе фанатика, деспота, завистливого, подозрительного монополизатора власти. Я ожидал встретить безжалостного, жестокого доктринёра и самодовольного грузина-горца, чей дух никогда полностью не вырывался из родных горных долин.

Я никогда не встречал более искреннего, прямолинейного и честного человека. Именно благодаря этим качествам, а не чему-то мрачному и таинственному, обладает он такой огромной и неоспоримой властью в России. До нашей встречи я думал, что он, вероятней всего, занимает такое положение потому, что его боятся; теперь же я понимаю, что его не боятся, ему доверяют».

Эта (уже третья) поездка Уэллса в Россию и его встреча с генсеком состоялась в 1934 году. Но куда более интересные вещи начинаются дальше: через четыре года Уэллс принимается за книгу «Ужасный ребенок» (The Holy Terror), в которой создает резкую и оскорбительную карикатуру на Сталина.

Сталин в тексте прямо не упоминается, главного героя зовут Руд Уинслоу по прозвищу «вонючка». Фамилия переводится с английского как «гнойник». С юности его мечтой была власть над миром. Для этого он создает Партию Простых Людей. В начале 1940-х начинается Вторая мировая война (как верно предсказал Уэллс!), он с помощью неких авиаторов совершает мировую революцию, образует Всемирное Государство Простых Людей и становится правителем мира. Он реформирует экономику, «уничтожает власть денег» и дает Простым Людям работу. Повсюду висят его портреты, его именем называют города. Он высказывается по любому поводу, учит строителя строить, а врача — лечить. Но чем больше становится власть диктатора, тем сильнее он боится, страх заставляет его последовательно уничтожать всех, кто может представлять опасность. По всему миру без следа исчезают люди, подозрительных лиц казнят без суда.

Когда один из соратников тирана умирает, распространяется версия, что его отравили, и организуется «дело врачей» (предсказано еще в 1938-м!). Страх — основа всех действий Руда: он ненавидит и боится женщин, он никогда не любил никого, кроме себя. Страх растет: раньше тиран был равнодушен к евреям — теперь начинает бояться «еврейского заговора», и начинаются расправы (здесь Уэллс подчеркивает, что гонения на евреев осуществлялись Рудом по другим основаниям, нежели Гитлером: расизм был Руду чужд, он просто боялся); он был равнодушен к церкви, но теперь видит в ней угрозу и уничтожает священников.

Пробираясь к власти, 

Руд был человеком-невидимкой: не фотографировался, никому не показывался, скрывал сведения о себе и распространял легенды, чтобы ничто не могло его скомпрометировать. Когда стал правителем мира, он быстро превратился в тирана-параноика, наводнившего планету тайной полицией, подавляющего инакомыслие и расправляющегося со своими недавними соратниками.

Он установил культ своей личности и уже собирался объявить себя богом, но один из недобитых соратников его отравил, после чего его тело забальзамировали и уложили в мавзолей (надо же, и здесь угадал!), а на Земле установили нормальную хорошую жизнь.

«Странный тип — эти диктаторы XX века. Они расплодились подобно осам в засушливое лето. Условия благоприятствовали им. Их власть развивалась крещендо, потому что мир прогнил. Ему требовались осы и мясные мухи. Религии, законы — все было мертво и смердело. Тираны были хозяевами зловония в мире трусливых скунсов».

В 2010 году в серии ЖЗЛ вышла книга об Уэллсе загадочного автора «Максима Чертанова». Считается, что под этим псевдонимом скрывается выпускница факультета философии Уральского университета Мария Кузнецова, издавшая рекордное количество (девять!) книг в «Жизни замечательных людей» и получившая в 2012-м премию «Просветитель» за биографию Дарвина.

«Диктаторы отнеслись к книге Уэллса по-разному, — считает «Чертанов». — В СССР отношение к нему официально не изменилось. Косвенным свидетельством того, что на него обиделись, может служить тот факт, что между концом 1930-х и серединой 1950-х его у нас практически не издавали… Но нет никаких сведений о том, что высшее руководство было ознакомлено с содержанием «Ужасного ребенка». Почему же Уэллсу все прощалось? Наверное, потому, что он, ругая советскую власть на все корки, тем не менее всегда, при любых обстоятельствах, призывал Англию и США дружить и объединяться с Россией. Зачем публично ссориться с таким человеком, когда можно просто сделать вид, что ничего «такого» он не писал, а если писал, то не про нас?»

Другому диктатору сравнение с мясной мухой определенно не понравилось: после того как в Германии прочли «Ужасного ребенка», имя Уэллса было внесено в «Специальный поисковый список по Великобритании», составленный в 1939 году аппаратом Шелленберга и после войны обнаруженный среди документов аппарата Гиммлера. Людей из списка — количеством около 2300 человек — гестапо должно было арестовать немедленно после вторжения в Англию в рамках операции «Морской лев».

***

Одним из немногих, кто не позволил себе обольститься Советским Союзом, оказался будущий нобелевский лауреат Андре Жид. Он увидел всё, что и остальные, но сделал совсем другие выводы.

Андре Жид. Фото: The Granger Collection

«При нашем общественном устройстве большой писатель, большой художник всегда антиконформист. Он движется против течения… И тут в связи с СССР нас волнует вопрос: означает ли победа революции право художника плыть по течению? Вопрос формулируется именно так: что случится, если при новом социальном строе у художника не будет больше повода для протеста? Что станет делать художник, если ему не нужно будет вставать в оппозицию, а только плыть по течению?

Я думаю, многие молодые люди в СССР были бы удивлены, стали бы протестовать, если бы им сказали, что они несвободно мыслят».

Книга Жида вызвала бурный протест всех «искренних друзей Советского Союза». Сам он уже в 1937-м был вынужден написать «Поправки к моему «Возвращению из СССР».

«Червь прячется в глубине плода. Но когда я вам сказал: «Это яблоко червивое» — вы обвинили меня в том, что я плохо вижу, или в том, что я не люблю яблоки».

Его книги, до посещения СССР широко у нас издававшиеся, снова увидели свет только в перестройку.