С начала 2015 года «Новая газета» не раз обращалась к наследию Томаса Манна как комментатора событий Второй мировой войны: мы заново открыли современникам его радиообращения к немецким слушателям, наша первая публикация, манновская речь в марте 1941 года, ушла в народ, перепечатана на множестве страниц в соцсетях. А в прошлом году в издательстве Ивана Лимбаха вышла книга радиовыступлений немецкого классика «Слушай, Германия» в переводах и под редакцией Игоря Эбаноидзе.
С октября 1940 года по май 1945-го Манн выступал в эфире Би-би-си перед соотечественниками более пятидесяти раз, в среднем — каждый месяц. Читал речи в студии NBC в Лос-Анджелесе, в окрестностях которого жил в эмиграции; записи самолетами переправляли в Нью-Йорк, где их проигрывали перед телефоном для остающегося на связи Лондона 5–10 минут. Столько длилась лапидарная речь мастера огромных эпосов, автора семейной саги «Будденброки: История гибели одного семейства», 1200-страничного романа-симфонии «Волшебная гора», великолепно смелого и умного созерцания библейской древности глазами человека первой половины XX века — тетралогии «Иосиф и его братья» (из которой Манн к началу войны опубликовал первые три тома). Да,