Репортажи · Политика

Увидеть Хэйхэ и замереть

Перед восточным Новым годом корреспондент «Новой» отправилась в самый близкий к Китаю русский город, чтобы проверить миф о «желтой угрозе»

Валерия Федоренко, собкор «Новой»

Благовещенск. Набережная. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Между огромной подсвеченной матрешкой и Кремлем виднеется китайский флаг. Прямо напротив, на нашей стороне Амура — российский. И наш, кстати, больше! От Благовещенска до Хэйхэ меньше километра. Китайцы ответили на матрешку и Кремль светящимися фонариками — скоро у них Новый год, готовятся усиленно. Два 11-метровых снеговика Юю и Доудоу (олененок и соевый росток, символы приграничного города) стерегут Вековую площадь. А у нас зато фигура девушки в кокошнике и елка… Чтоб «оттуда» видно было. Ну вдруг кто-то чего-то не поймет.

Хотя что уж тут непонятного, когда у них — небоскребы, а у нас пока их нет? Или дело вовсе не в этом?

В Благовещенске живет от силы 250 тысяч человек (во всей Амурской области — 750 тысяч). А через реку, в Хэйхэ, аж на миллион больше, чем в российском побратиме на другом берегу Амура. Что ни о чем еще не говорит — просто китайцев в мире в 10 раз больше, чем русских, и у них больше сотни городов-миллионников, а у нас всего 16. Если Благовещенску в этом году 170 лет, то история Хэйхэ берет начало в 1683 году, с основания военного поста Айгунь, резиденции хэйлунцзянского генерал-губернатора. Но можно ли считать Хэйхэ «старшим братом» — тоже большой вопрос. А еще больший вопрос: кто кому нужнее — китайцы нам или мы китайцам? И в конце концов, почему здесь посмеиваются над популярным мифом о «желтой угрозе»?

Строим аэропорты

Почти пустой «Суперджет 100» авиакомпании «Аврора» в шесть утра вылетает из Владивостока, и нам предлагают занять свободные места, чтобы можно было поспать полтора часа.

В пассажирском терминале чувствуется легкий запах газа — в декабре «Газпром газораспределение Дальний Восток» подключил-таки к голубому топливу местную аэропортовскую котельную. Через Амурскую область проходит «Сила Сибири», а Благовещенская ТЭЦ, которая греет 170 тысяч жителей города, до сих пор работает на угле. Из-за этого быстрее изнашивается оборудование, происходят аварии, да и сырья не хватает. Зампред регионального правительства Павел Матюхин в ходе недавних Дней Амурской области так и сказал: 

«Ситуация с топливом в регионе близка к пределу. Один из двух угольных разрезов истощен, на втором невозможно нарастить добычу из-за сложнейших геологических условий и полного износа производства».

Хотя здание аэровокзала в целом не старое — его ввели в эксплуатацию 15 лет назад — вплотную к нему структуры Вексельберга-Троценко достраивают новый пассажирский терминал. Красивый и просторный. И кстати, без привлечения китайского капитала — это, говорит мне товарищ, ведущий бизнес в том числе в Приамурье, легко объясняется: хотелось зарабатывать самим, на своих мощностях. А китайцы бы завезли технику и рабочих. Регион ввел запрет на привлечение иностранной рабочей силы в сельское хозяйство, золотодобычу, пассажирские перевозки, производство пищевых продуктов, торговлю, а вот в строительство — можно. По официальным данным, регион ежегодно привлекает 57 тысяч иностранных работников, в основном на строительство газоперерабатывающего завода.

Аэропорт, кстати, международный: есть рейсы в три вьетнамских города, два в Китай и тайский Пхукет, куда ж без него. Пока воздушная гавань работает в тестовом режиме, то есть приняла для виду пару рейсов, но вот-вот сюда переведут все внутренние вылеты-прилеты. Ну обещают.

Около здания суетятся строители, работает техника. А со стены на прилетающих смотрит огромный голографический портрет генерал-губернатора Восточной Сибири Муравьева-Амурского. Он считается основателем Благовещенска, и именно ему Россия обязана заключением Айгунского договора, по которому госграница с Китаем прошла по всему Амуру.

Все в Свободный!

Но даже уехать из аэропорта не с алчным «бомбилой» — задачка. Во-первых, не все сотовые операторы работают, а вайфая (внезапно) нет. Во-вторых, Яндекс-таксисты берут заказы и тут же отменяют в надежде поехать не в Благовещенск, а в Свободный за 150 км.

Свободный — это, конечно, точка притяжения для десятков тысяч человек. Здесь много необычного. И места, связанные с БАМЛАГом, через который прошли сотни тысяч узников: писатели, священники, ученые, изобретатели, политики и «простые» люди. И самая длинная в стране детская железная дорога, где по 11-километровой узкоколейке водят тепловозы машинисты-школьники. Есть и экотропа, и дендрарий, и фестиваль комедийного кино имени Леонида Гайдая (он родился в Свободном).

Благовещенск. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Но тут впору вспомнить переиначенную известную советскую песню: «люди едут за деньгами, за туманами пусть едут дураки». Потому что главное — это магистральный газопровод «Сила Сибири», Амурский газоперерабатывающий завод (второй по объему переработки природного газа в мире, первый — по производству гелия; его запустили в 2021 году, но продолжают расширять) и строящийся Амурский газохимический комплекс (совместный проект крупнейшей нефтегазовой и нефтехимической корпорации Китая Sinopec и «СИБУРа»; будут производить полиэтилен и полипропилен из газа Амурского ГПЗ).

— Вот видишь, в ряд стоят? — товарищ показывает на большие пассажирские автобусы в дальнем конце парковки. — Это за турками, которые газохимический комбинат строят. А по пятницам вечерами они в Благу тусить приезжают.

Азия-стайл

Когда таксист все же нас забирает, с ходу выкладывает базу: отдыхать амурчане ездят на машинах во Владивосток на море (но в последнее время в Находку, а то «Владик стал пугать ценами»), в Благовещенске — лучшая китайская кухня на Дальнем Востоке («Я бы сказал, лучше, чем в Китае»). И ехать надо не туда, где я поселилась, а в новый апарт-отель, потому что он крутой. Это, кстати, правда — его открыли к Российско-китайскому экономическому форуму «АмурЭкспо» в мае прошлого года. В 2025-м открыли еще трехзвездочный отель на Набережной (в основном для китайских туристов), отремонтировали несколько гостиниц. Правда, эта мера была вынужденная: их приставы закрыли за антисанитарию.

Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Крупнейшая здесь гостиница «Азия» тоже на ремонте, но зайти можно. Впрочем, на ресепшен вам историю с приставами не расскажут. В холле — атмосфера дорогих и недорогих, но больших китайских отелей. Все в иероглифах, иногда даже без перевода. Два китайца, сидящих на деревянных диванах, удивленно оборачиваются на русских посетителей. На полу посреди лобби собирает чемодан китаец. В кафе/ресторан на третий этаж по-русски и по-китайски зазывает аляповатая вывеска с фотографиями блюд на красном фоне. Удивительно, все закрыли, а ресторан оставили.

Благовещенск строится, причем микрорайонами, появляются элитные дома (и их тоже видно с китайской стороны, а то как же). И есть куда сходить «за культурой».

Много приличных кофеен, баров, ресторанов. Но и местечек с колоритом хватает. Иду в одно из них — ресторан All inclusive по системе шведского стола. Здесь-то турки по выходным с нашими девушками и зажигают. Жутко популярное место. Но сегодня будний день, поэтому певец исполняет отечественные хиты для огромного полупустого зала.

В ресторане небольшими компаниями расположились русские и китайцы.

— А почему между ними такое расстояние, чего они рядом не садятся? — спрашиваю я друга.

— Китайцы ужасно шумные! Если с ними близко сесть, друг друга не услышишь.

Благовещенск — маленький, но при этом не захолустный. Видно, что денег в регионе хватает. Дороги по дальневосточным меркам приличные. Много совершенно нормальных супермаркетов — с той разницей, что на полках полно китайских товаров и в торговых залах работают китайские блогеры. Они ведут стримы в ТикТоке, рекламируя русские товары — соль, мёд, квас. Наверное, они так же посмеиваются над нашим ажиотажем в китайских магазинчиках Благовещенска: чай, сладости, чипсы, лапша — но далеко не за копейки.

В супермаркете китайские тиктокеры ведут стримы, рекламируя русские товары. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Тик-токеров я нахожу и на крытом китайском рынке «Три Кита», одном из крупнейших в Благовещенске.

— Деньги надо зарабатывать! — объясняет улыбчивая китаянка. — Вот сюда посмотри и помаши.

Хорошо, машу.

На рынке можно поменять юани на рубли и обратно.

— Миша, есть деньги? — спрашивает яркая русская блондинка у китайца. Тот качает головой:

— Не, юаней нет!

У его соседки есть. Но я уже знаю, что это невыгодно. И еще, кажется, не сильно законно.

Жесткий торг. За нефть и за носки

Общественный бизнес-омбудсмен, руководитель Амурского отделения «ОПОРЫ РОССИИ», китаевед и бывший военный переводчик Борис Белобородов рассказывает мне об истории и специфике китайского бизнеса в регионе.

«Полтора-два десятка лет назад не было таких ограничений для китайских предпринимателей в России. Практически никаких запретов. Они могли спокойно приехать и начинать торговать, допустим, на рынке, открыть магазин. Если брать этот сегмент розничной торговли. То же самое — если говорить об использовании иностранной рабочей силы.

Сегодня ситуация совершенно другая. На территории России в целом и в Амурской области в частности на порядок сокращено количество иностранцев, которых можно привлечь в качестве наемных работников.

Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

С другой стороны, с точки зрения ведения собственного бизнеса в Амурской области можно говорить о единичных случаях, когда китайцы почти легализовались и стали россиянами. Чуть больше имеют вид на жительство в Российской Федерации — это, как правило, китайцы, которые завели семьи и детей. Но их очень мало. И это уже, можно сказать, российский бизнес.

Ни тогда, когда я был на государственной должности — уполномоченным по защите прав предпринимателей в Амурской области (с конца 2020 по март 2022 года), ни сейчас, когда я на общественных началах курирую направление защиты бизнеса, — из китайских бизнесменов с жалобами не обращался никто. Этому есть важная причина. У китайцев в силу особенностей их ментального склада, жизненного опыта отсутствует привычка жаловаться государству на нарушение своих прав или какие-то плохие условия.

То есть в менталитете китайцев — как нации, как этноса — отсутствует идея «жаловаться на что-то». У них в гораздо большей степени развито стремление самостоятельно решать вопросы и проблемы. И надо отметить, что для китайцев как для людей, для которых важна практическая часть их жизни (традиции, проверенные методы работы), по большому счету, не существует границ в плане выбора инструментов. То, что для нас может показаться незаконным, для китайцев — не более чем вариации на тему выбора инструментов для решения проблемы. Говоря простым языком, коррупцию они не рассматривают как некий ужасный сценарий. Если видят, что другого выхода нет и надо с госслужащим, с чиновником решить вопрос таким образом, они на это идут спокойно. Подстраиваются под текущую ситуацию. За это нет смысла их осуждать, они просто привыкли так работать. С одной стороны, это такое отсутствие привычки жаловаться. С другой стороны — это неприхотливость. Надежда только на себя, на свои силы. Китайцы готовы в большей степени, наверное, чем россияне, жертвовать своим личным временем. Меньше отдыхать, меньше спать, больше работать, напрягаться, жить не всегда в хороших условиях — просто ради того, чтобы достичь своей цели.

При этом как торговцы, как бизнесмены китайцы — очень жесткие люди. Да, они готовы вас окружить вниманием и заботой, если вы встречаетесь с ними как будущий клиент. Только ради одного: чтобы добиться результата на будущее.

Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

И выгода от этого результата в десятки, сотни, тысячи раз превысит дополнительные траты на вас как на будущего клиента. Но, повторюсь, как переговорщики они очень жесткие люди.

В торговле, если мы говорим об одной конкретной сделке и хотим переломить что-то в свою пользу, — за их счет это очень сложно сделать. Причем на любых уровнях: от частных контактов до общегосударственных. Мы можем это наблюдать сейчас, например, по ситуации с ценой на нефть. В условиях санкций, когда для России возможность сбыта нефтехимии и природного газа резко сократилась, несмотря на то что мы стратегические партнеры, друзья и так далее, — цена все время снижается, объем закупок уменьшается. Китайцам становится невыгодно, они понимают, в каком положении мы находимся. И торговля с нами — это никакой не альтруизм. Они просто выкручивают по полной выгоду.

Это касалось и более ранних времен. Например, контракт на поставку газа по «Силе Сибири» — то же самое абсолютно. На всех этапах цена устанавливалась такая, до которой китайцы могли снизить путем давления. И нет никаких уступок нам в ущерб самим китайцам. То есть с точки зрения торговли, экономики — они очень жесткие бизнесмены.

Но при этом как люди восточные — они радушные, гостеприимные. И очень хорошие друзья. Ценят дружбу, ценят хорошие отношения. У нас везде на Дальнем Востоке, в Амурской области в частности, за последние 30‒35 лет, когда появилась возможность свободного общения с китайцами, установилось огромное количество дружеских связей.

И их умение вести дела — если хотите, это тот пример, которому иногда надо следовать. Мы, россияне, люди более мягкие. Мы не так сосредоточены на экономическом интересе».

Я замечаю, что на рынке за пару носков китайцы торгуются точно так же, как за нефть. И мой собеседник это подтверждает: «Восточный базар добавляет сюда, так скажем, эмоций. Иногда ради сделки как таковой одну пару носков они, может быть, продадут близко к себестоимости. Но начинают торговаться с цены в три-четыре раза выше той, по которой реально могут продать».

Восточный базар

Пытаюсь проверить эту теорию на рынке. Как раз хотелось купить угги.

— Две тысячи! — заявляет китаянка. Начинаем торговаться. Делаем недовольные лица. Рассказываем — одна, что денег нет, вторая — что себе в убыток продает. Можно попробовать даже уйти, чтобы тебя догоняли, тоже хороший прием в переговорах.

В итоге забираю пару обуви за 1100 рублей. Никто не в обиде. За углом — такие же навалены кучей. Русская продавщица Ира чуть смазывает радость от покупки: говорит, что я переплатила.

— Потрогай — вот это у нас по 1000 рублей, натуральное. А у тебя вот такие, это по 800, это не натуральные. Чувствуешь разницу?

Я киваю, но, если честно, не чувствую. Ира торгует давно, но сама пока в Китай не ездит — паспорт закончился.

— А ты поедешь? Кирпичом? — интересуется она и, видя мой недоуменный взгляд, поясняет: — Это когда ты по адресам за товаром ездишь и через границу груз везешь.

Местный китайский рынок. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

На рынке людей немного. Русские продавцы, китайские «хозяева», дети, примерка за шторкой — все по классике.

— Деньги упали! — окликает меня голос с китайским акцентом. Все смеются над тем, как я встрепенулась.

Маша — хозяйка торговой точки со штанами. Машина дочка лет 10 смотрит на мой длинный нос и с небольшим удивлением проводит по своему. Маша сама не продает — у нее есть русская коллега. Причем вместе они уже давно. Раньше, вспоминает пенсионерка, ездили в Хэйхэ даже на обед. Сейчас дороговато, конечно. И правда — билет туда-обратно обойдется тысяч в пять.

— Лет 40 назад были китайцы нищие, но за пять лет собрались. В 90-х они уже нормальные были. Раньше здесь металлические ряды стояли, на улице, а теперь семь торговых центров, один на одном. Вот еще большой строится. Нет, крытый рынок не китайцы строили. Но торгуют китайцы.

— А не страшно? Желтая же угроза, все вон говорят.

— Ну эта «угроза» у нас всю жизнь, с 80-х годов, с Даманского еще. Не знаю… Мы с ними нормально. Столько лет отработали. В гости друг к другу ходим и ездим. Гуляем вместе, дни рождения отмечаем, меня Маша с родителями познакомила. Это там где-то угроза — у нас нормально все. Народ, любой простой народ, всегда мирно живет, работает. А шапку делят политики.

Эту мысль подкрепляет и Борис Белобородов: идея о «желтой угрозе» — не более чем миф.

«В 2001 году вышла книга известного синолога, члена-корреспондента РАН, доктора исторических наук Вили Гельбраса «Китайская реальность России». Там подробно разбирается, как китайские предприниматели занимаются бизнесом в России. Так вот — этого уже нет. Китайские базы, китайские склады, может быть, остались как помещения, как отдельные сооружения. Но вот этих десятков, сотен тысяч китайцев, конечно, уже нет. Да и, если честно, в Москве постоянно проживающих китайцев всегда было больше, чем в любом из регионов Дальнего Востока. Однако прошедшие два месяца показали, что китайцам, не связанным с бизнесом, туристам, гораздо менее интересна Россия, чем российским туристам — Китай. Это парадокс, но он говорит против мифа о «желтой угрозе». За 12 дней новогодних каникул через Благовещенск проехало около 8000 китайцев, а выехало россиян в КНР — 22 000. Притягательность туризма в РФ гораздо меньше, чем в обратном направлении. К сожалению для российской экономики».

Местный китайский рынок. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Есть чему поучиться

Глава Минвостокразвития Алексей Чекунков на «Амурэкспо» в прошлом году отмечал, что Амурская область — лидер по объему привлеченных иностранных инвестиций на Дальнем Востоке.

«В рамках преференциальных режимов Дальнего Востока, территорий опережающего развития, свободного порта Владивостока реализуются 65 проектов с китайскими инвесторами с общим объемом 1 трлн рублей. Лидером по объему инвестиций является Амурская область». На регион приходится четверть всех инвестпроектов Дальнего Востока. И в целом основная часть иностранных инвестиций сейчас — из КНР.

Заместитель директора Агентства Амурской области по привлечению инвестиций Сергей Хмура в разговоре с «Новой» уточняет:

«Высокая доля инвестиций идет через Амурский газохимический комплекс. Он в активной стадии завершения. Благовещенск и Хэйхэ тесно переплетены экономическими, культурными связями, историческими. С 1 января 2026 года Корпорация развития Дальнего Востока по заданию Минвостока внедряет новый механизм: международный ТОР. Это преференциальный режим, который позволит создавать совместные предприятия с иностранными инвестициями».

В инвестагентство китайские компании приезжают целыми делегациями. Им проводят презентации, рассказывают, куда можно вложиться (от сельского хозяйства до разработки месторождений и добычи полезных ископаемых), что можно покупать. Китайцев из северных провинций интересует наша сельхозпродукция, мёд, соя, квас, кондитерские изделия. А южане иногда хотят просто познакомиться с Россией.

«У русских и китайцев, я бы сказал, различаются модели мышления. Это достаточно интересный момент. У китайцев сотрудничество идет не только на деньгах. Им нужны доверительные отношения. Выстраивание личных контактов — одна из особенностей бизнеса с китайцами. Кроме того, они достаточно вдумчивы: не будет такого, что приехали, увидели информацию про месторождение и — все, завтра берем. Нет, они уедут, подумают, еще несколько раз приедут, еще проконсультируются, — рассуждает мой собеседник. — На самом деле, нам есть чему поучиться у соседей в сфере поддержки бизнеса. Не могу сказать, что Россия отстала, но нам было бы актуально перенять опыт Китая в плане механизмов поддержки и стимулирования предпринимательства, и инвестиционной активности, и в целом экономики. Мы сейчас как раз изучаем опыт китайских свободных экономических зон, бондовых зон, которые стимулируют производство».

Инвесторов из других стран сейчас, понятное дело, не очень много. Нашим мёдом, папоротником, другими товарами еще до ковида интересовались японцы. Но пандемия повредила эти торговые связи, а сейчас такие запросы на такое сотрудничество скорее разовые.

Китайский же бизнес ковид не особо подкосил (да и СВО не то чтобы что-то сильно изменила). Турпоток, понятное дело, уменьшился, но сейчас, а уж тем более с началом действия безвиза, все вернулось. Особые надежды в регионе — на почти километровую канатную дорогу «Благовещенск — Хэйхэ». Она станет первым подобным сооружением, соединяющим две страны. Ее строят с 2019 года, запустить обещали еще в 2023-м, но, как это часто бывает, что-то пошло не так. Весь 2022-й никто ничего не строил, потом случились санкции и сложности с импортозамещением. В общем, у китайцев уже почти все готово (97%), нашим еще работы хватает (степень готовности не озвучивают). Но пути назад нет — опоры уже стоят, губернатор Василий Орлов обещает, что этим-то летом все будет. Да кого ни спроси, все уверены: в нынешнем году канатку точно сдадут. А если не обманут, то две кабинки вместимостью по 110 человек смогут со скоростью 25 км/ч перевозить по воздуху 1800 пассажиров в час.

«А желтая угроза, с ней как обстоят дела?» — все же интересуюсь я. Сергей улыбается. Этот миф на Дальнем Востоке очень любят.

«Мне кажется, что у нас в нее особо никто не верит. Да ее по факту и нет».

Нихао с того берега

На набережной Амура развевается огромный триколор — высота флагштока 75 метров, размеры полотнища 25х16 метров. Его установили в 2020 году к 75-й годовщине Победы. Но Китай в долгу не остался, и осенью 2023-го, ко Дню основания КНР, на набережной Хэйхэ подняли красное знамя на флагштоке — кстати, чуть ниже нашего, 56,74 метра. Вроде мелочь, а приятно. Ходят рассказы, что, когда в ковид сообщение между странами закрыли, китайцы, которые вынужденно остались в России, выходили на эту набережную, чтобы помахать рукой близким в Хэйхэ.

Такими «приветами» Россия с Китаем обменивается регулярно. Китайцы поставили у себя на набережной громадное (82 метра) колесо обозрения — и в Новый год иногда оно с помощью прожекторов превращается в часы, отсчитывающие секунды. В этом году амурчане тоже получили от соседей красивейший новогодний подарок: шоу фейерверков, которое и с окрестных домов, и с шестикилометровой набережной мог наблюдать весь Благовещенск. Видно было отлично — тот берег всего-то в километре, это в самом широком месте (в самом узком — почти 550 метров). Совсем скоро — восточный Новый год, и вот тогда-то амурчане смогут полюбоваться на салюты еще раз.

Набережная. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Китаевед и общественный бизнес-омбудсмен Борис Белобородов рассказывает: китайцы, как и многие восточные люди, любят позу, игру на публику. Похвастаться своими достижениями, своими возможностями, связями, продемонстрировать богатство. Но это делается не для того, чтобы унизить собеседника, а чтобы показать, что он хороший человек и с ним стоит иметь дело. Однако история с флагами и небоскребами — все же из области государственной политики.

«Российский флаг в Благовещенске, на российской стороне Амура, все-таки выше, чем китайский. Что касается небоскребов — да, на китайской стороне они появились раньше. Потому что инвестиции китайского государства в развитие приграничных городов в централизованном порядке были реализованы гораздо раньше, нежели в России. И, прямо скажем, потому что китайский бюджет в десятки раз больше российского.

Но у нас в Благовещенске тем не менее последние 10‒15 лет в этом направлении ведется активная работа.

Набережная в центре города стала выглядеть аккуратно, красиво, гораздо лучше, чем раньше, с отсыпкой новых площадей.

Набережная. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Это, я считаю, интересный и удачный ход, который по географическим причинам не может иметь адекватного ответа с китайской стороны. Мы в излучине Амура можем отсыпать берег, добавлять себе площадь, а наши соседи не могут, потому что их берег выгнут вовне.

Возвращаясь к экономической стороне. Финансовых возможностей у китайского государства больше, потому что за последние уже почти 45 лет (с 79-го года по наше время) у них валовой внутренний продукт вырос в 50 раз. Мы, к сожалению, таких достижений не показываем».

Бюджет не бюджет, а с нашей стороны на объекты для туристов не поскупились — тут тебе и амурзавр (на территории области находили скелеты динозавров, отдельная местная гордость), и металлический бык, обращенный хвостом к Китаю, и какой-то невозмутимый кот, которого одели в шапочку и шарфик, и глядящий на реку пес Дружок — он верно ждал своих хозяев, эвакуированных от наводнения в 2012 году.

Дом российско-китайской дружбы. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

В местном Доме российско-китайской дружбы, который открыли в прошлом году (помогли Сбер и «Союзмультфильм», но были и другие спонсоры, российские), можно с помощью интерактивных технологий поиграть на русских и китайских музыкальных инструментах, выбрав прозрачные «кирпичики», узнать о суевериях, познакомиться с едой, спортом, с книгами, да со всем вообще.

— Все знают о Великом шелковом пути, — рассказывает гид. — Но был и Великий чайный путь, проходил он через Кяхту. И сложился даже кяхтинский язык, в котором слова были русские, а построение фраз — китайское.

Тут тебе и русский самовар с баранками, и китайская чайная церемония, и рассказы о том, как бурятские пираты на Байкале грабили корабли с чаем… Каждый раздел — интерактивный, с лайтбоксами, с проекционными шоу, с возможностью жестового управления. Ну и наконец, чтобы прониклись, — видео, где русский медведь и китайская панда идут бок о бок.

Несмотря на это, о приграничном положении города здесь не забыть. Пост № 1 хоть и считается туристическим объектом, его можно фотографировать, но на нем несут боевое дежурство пограничники. Артиллерийский катер, который помогал освобождать Китай от японских захватчиков, теперь на берегу, на вечном приколе. По набережной в выходные прогуливаются курсанты ДВОКУ — общевойскового командного училища им. Рокоссовского. Кстати, тротуар перед вузом вылизан до брусчатки. На остальных улицах в основном просто утоптано — после декабрьской стихии с обочин продолжают вывозить тонны снега, на котором очень видно, что в городе большая проблема с собаками (а точнее, с уборкой после них). В Хэйхэ с уборкой снега на беглый взгляд получше.

Каждый год на Амуре проходит фестиваль зимних видов спорта «ЗимФестАмур» — в этом году 28 февраля и 1 марта. От китайских и российских флагов на трибунах скоро будет в глазах рябить, но пока только готовятся. Заливают хоккейную площадку под товарищеский матч ровно посередине реки. Ровняют трек для авторалли — и машинки уже ездят по кругу. Прорубили себе полынью «Моржей Амура».

— Что? Где пограничник стоит? — переспрашивает со льда моложавый мужчина. — Да вот где вы стоите, там и он стоит. И по льду ходит. Следит, чтобы никто не нарушал. Мы подаем списки обязательно.

Дом российско-китайской дружбы. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

От сохи до космоса

Из регионов Дальнего Востока летать в Благовещенск именно зимой объективно незачем. Холодно, очень. Разве только рвануть в Китай. За новыми шмотками, Новым годом, новыми зубами или даже новым лицом.

А вот как потеплеет — местный туристско-информационный центр манит в поездку по промышленным объектам. Если не лень ехать три-четыре часа, то можно посмотреть, как с Нижне-Бурейской ГЭС сбрасывают воду. Зрелище впечатляющее, но на саму станцию не пустят.

На судостроительном заводе в Благовещенске покажут, как со стапелей сходят моторные лодки, катера и средних размеров суда.

Каких-то 650 км отсюда — и вы на золотом прииске «Соловьевский» в селе Соловьевск. Предприятие, которое начало работу через 12 лет после основания Усть-Зейского военного поста на Амуре, сейчас обладает самым большим в стране дражным флотом и является для области образцово-показательным. Надо понимать, что в большинстве артелей все вообще не так красиво.

И главное, на что действительно надо посмотреть туристу, — это космодром «Восточный». «Прямой связью» с космосом в Приамурье, понятное дело, очень гордятся. Местные дизайнеры отшивают одежду с тематическим принтом типа «звезды-ракеты-космонавты», координатами космодрома и вызывающими по нынешним временам надписями «Миру — Амур». А больше десятка туркомпаний области предлагают сюда однодневные поездки. Записываться надо за месяц. Наукоград Циолковский, по которому вам тоже проведут экскурсию, — закрытый, и сам объект стратегический, поэтому пропуск оформляется с паспортом и анкетой через Москву. Цены тоже близки к космическим — 15 тысяч с человека (для детей, пенсионеров, студентов, а также участников СВО, их детей и жен — скидки).

Постреляли, помолились

Но если у русского человека может возникнуть вопрос: зачем ехать туристом в Амурскую область, то с китайцами все проще. Для них Благовещенск — возможность быстро познакомиться с русской культурой.

Так и делает стайка китайских туристов, которых мы встречаем недалеко от площади Победы. Они вьются вокруг маленького памятника Ленину.

— А вы знаете, кто такой Ленин?

— Да, конечно, — кивает парнишка.

Его зовут Дима (у многих китайцев для простоты есть русские имена, ими они с ходу и представляются), и он за главного в группе.

— Любим холодец, блины, — перечисляет он. — И вот он стрелять любит. Нет, не охота. Тир. У нас в Хэйхэ нет тиров. И еще церковь красивая.

Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Благовещенский собор на Рёлочной — новодел, при Советах все православные храмы в городе снесли (на фундаменте бывшего Покровского собора, например, сейчас банковский архив). Воссоздали Благовещенский собор по образу и подобию церкви Покрова Божьей Матери, построенной казаками-первопроходцами недалеко от этого места на возвышенности (рёлке). Сейчас на церковной ограде развешаны информационные щиты с переводом Библии на китайский язык, изображениями епископов, подробной информацией о китайской автономной православной церкви, о новых святых русской эмиграции (священники уезжали в Китай). Ну и фотографией со встречи патриарха Кирилла и председателя КНР Си Цзиньпина.

Хэйхэ для российских туристов, впрочем, тоже может стать ликбезом по Поднебесной. Здесь есть все, чтобы поставить себе галочку «я побывал в настоящем Китае».

Буддийский храм, музеи, огромная пешеходная улица, парки отдыха и развлечений, кафе, рынки, китайская архитектура…

Чтобы, чего доброго, никто не забыл, что Китай — великий, соседи влепили вдоль своей набережной несколько небоскребов. Они и так в целом были заметны, потому что громадные. Но в 2019 году (на 70-летие установления отношений с СССР) смонтировали светодиодную систему на фасадах. И теперь теплыми ночами высотки отражаются в спокойных водах Амура. Сейчас не отражаются, конечно, река замерзла. Но в глаза светят дай боже, и, чтобы спокойно уснуть с видом на набережную, я плотно закрываю шторы.

— Да ты не обольщайся! — смеются мои российские друзья. — Это же «фасадная дипломатия»! Ты вглубь на пару километров уйди, там увидишь…

Так и делаю.

Перейти границу… по реке

В Хэйхэ из Благовещенска уехать очень легко. Можно на «длинном» автобусе по мосту. Он соединяет село Каникурган с нашей стороны и деревню Чанфа со стороны КНР, и от нее на такси до города. На всё про всё — около двух часов, включая прохождение таможни. В теплое время — судном на воздушной подушке («Пумой») или теплоходом. По льду, понятное дело, они не ходят. Зато ходит автобус — 700 метров по понтонному мосту, который сооружают в декабре-январе, плюс около получаса в общей сложности на обеих таможнях.

Автовокзал. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

На местном автовокзале слегка раздражены моей недотепистостью. Все «кирпичи», «фонари», «помогайки» и прочие представители приграничного колорита, которые ездят едва ли не каждый день, — деловые и глупых вопросов не задают. Местные жители, у которых там шопинг или дела, — в целом тоже в контексте. Едешь лечиться — тебе клиника все организовывает.

Мне продают билеты на строго определенное время. Объясняют, что можно еще прийти день в день и, может быть, купить билет. «Может быть» меня пугает — но, разумеется, в комфортабельном автобусе, который утром везет меня в Хэйхэ, еще есть свободные места. Дело в том, узнаю я позже, что турагентства подают много заявок на раннюю бронь билетов.

Параллельно с нами движется длинная колонна газовозов с иероглифами и надписями «Пропан», «Бутан».

— Это наши везут или китайцы?

— Не, там русские водители. «Газпром», наши!

— Наш газ вывозят, а мы платим бешеные деньги, — ворчит кто-то из попутчиков.

Они стоят в очередь на оплату проезда, мы же проезжаем через отдельные «ворота».

На российской границе вспоминаю, что вообще-то на выходе в Хэйхэ придется заплатить 60 юаней (на автовокзале об этом предупреждало объявление). И узнаю, что на входе на автобус по понтонному мосту тоже надо будет заплатить 60 юаней (такого объявления я нигде не заметила). У меня с собой нет ни цзяо, но волнения это не вызывает: если уж на рынке можно было превратить рубли в юани, то в пассажирском терминале точно найдется меняла. Еще можно, например, найти его (точнее, он сам вас найдет) прямо в терминале, где вас высадят из автобуса. Будет дорого, зато быстро.

Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Проблема решается еще проще. Я знакомлюсь с Олесей — бойкой и симпатичной русской женщиной с большим коричневым чемоданом. Она показывает мне загранпаспорт, а в нем — и виза (хоть это уже и неактуально), и штампики.

— Да не парься, я за тебя заплачу, а там ты поменяешь и отдашь! На такси со мной сядешь, погуляем вместе. Я тебе экскурсию проведу, только не отставай.

В чемодане у Олеси — хлеб, конфеты и три блока «Винстона», один из которых она с ходу кладет в мой рюкзак. Можно только два, третий могут отобрать.

— У меня подруга-китаянка, муж ее курит. А хлеб — это подгоны. Я где бываю, знакомым привожу. Он вкусный, с изюмом, с семечками. Китайцы его любят, а сами такой не пекут.

Наш пункт пропуска — чистенький, одноэтажный и компактный. В китайском же — вот что опять за гигантизм? — надо подняться на третий этаж к рамкам, потом снова спуститься и ждать с моря (точнее, с речки) погоды в накопителе.

Только выстраиваемся в очередь в рамку, как китайский таможенник машет рукой и говорит: «Карточка! Заполни карточку».

— Точно, карту прибытия же заполнить надо! — обращаюсь я к своей спутнице. — Где ее взять-то, может, бумажную можно?

Один из двух бывалых мужиков с жутко деловым видом обращается к нам:

— Вы чё, обалдели? Карту надо было давно заполнить!

Ох, мужик-мужик. Когда давно-то? Это ты в Китай работать ездишь, и поэтому карточек этих от тревожности своей нахапал. И QR-код сфотал, чтобы уж наверняка. Остальные-то так не торопятся.

Карты прибытия, кстати, с недавнего времени электронные. Подключаешься к местному Wi-Fi, если свой мобильный интернет не ловит (а он иногда в Хэйхэ пробивается, потому что до России рукой подать), проходишь по QR-коду и заполняешь форму. Все по-английски, но в целом понятно. А если что-то не получится, офицер поможет, даже если у вас нет телефона.

С фонарями и фингалами

С таможни Олеся звонит подруге Лене по видеосвязи (почему-то тут такое в чести) и сообщает: скоро буду. Та отвечает по-русски: «Давай, давай!» Таксист, с которым моя провожатая предварительно жестко торгуется, привозит нас к магазинчику с прозрачными запотевшими дверьми. Лена продает живые цветы. И еще сигареты. А еще ее русские друзья-приятели заказывают на Poizon или Taobao какие-нибудь товары на этот адрес, а потом приезжают и забирают. Только китайские маркетплейсы не отличаются аккуратностью, поэтому в этот день Олеся очень расстроена: она-то ехала за чехлами на новое авто, а их отправили куда-то не туда. Правда, до продавца дозвонились, и он все переотправил. Придется возвращаться через месяц. С другой стороны, слайсер, духи, куча покупок — если бы не я, даже без чехлов у моей новой подруги случился бы перевес на таможне.

Еще русские иногда покупают у китаянки Лены цветы. Вообще-то их через границу провозить нельзя, но если аккуратно уложить, то субстрат, в котором орхидеи растут, и их корни рентген не просветит.

Олеся с подругой Леной — продавщицей цветов. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

— Ты в следующий раз говори — пусть не пишут «Лена»! Пусть пишут Олеся! — машет руками она. Китайцы шумные, поэтому повышенный тон — это точно не признак обиды.

Олеся показывает на запакованную коробку, в которой — духи Baccarat Rouge. Хвастается: это 2300 юаней, дорогие, потому что оригинал, меньше стоить не будут, запомни!

— Я вон себе заказала, — китаянка показывает на маленькую пшикалку. — Понюхай. Невкусно, да?

(Да, но я отрицательно кручу головой — мол, вкусно.)

Лене уже за 50, но выглядит она моложаво и нарядно. Раньше, рассказывает, работала в Красноярске — продавала сумки. Там и русский выучила. Я интересуюсь, ходят ли русские и китайцы друг к другу в гости?

— А ты меня никогда в гости не звала! — шутливо упрекает подругу Олеся.

— Потом! Летом позову, — отмахивается хитрая Лена.

Мы оставляем у нее чемодан и бежим. На повестке дня еще много всего. Для начала — аптека. Там Олеся покупает кучу лекарств (она знает, что разрешено) и даже заставляет провизора позвонить хозяйке по видеосвязи, чтобы убедились: ей можно продавать капли со скидкой. Там же, в аптеке, я меняю рубли на юани. И покупаю упаковку вонючего, но, как выяснилось, эффективного пластыря от боли в связках и суставах за 4 юаня, это около 50 рублей.

Набережная Хайхэ. Валерия Федоренко / «Новая газета»

Улица русских товаров (так и написано иероглифами и кириллицей) предлагает креветки, мороженую кету и другую рыбу. Каждая отдельно запакована в полиэтилен и заморожена. На улице минус 15, и это считается тепло. Еще продают пшеничную муку, лобстеров, соль, консервы. Покупатели есть. Мимо проезжают автомобили и трехколесные тук-туки — и даже на зебре не пропускают пешеходов. Русские надписи, как и в Благовещенске китайские, — тут на каждом шагу, даже на школах.

С апреля по октябрь, кстати, в Хэйхэ можно сходить на ночной рынок. Там куча еды, напитков, товаров — всё скопом, все галдят. По данным местного телевидения, его в прошлом году за сезон посетили 2,4 миллиона покупателей, а оборот торговли превысил 70 миллионов юаней.

Но у нас не лето и не ночь. Бежим в огромный ТЦ. Там надо сдать планшет в ремонт, за час они справятся. Оттуда — в KFC (ох уж эти несчастные, у кого нет «Ростикса»!) с разделением касс на еду и напитки. Меню, словно с АлиЭкспресса — у китайцев «Гугл» заблокирован, а свои сервисы пока не так хороши. В секции напитков и того нет. Но кое-что понятно без дурацкого машинного перевода.

И главное — совершить покупки в супермаркете всего на свете. Еда, игрушки, куча бытовой химии, туалетная бумага, салфетки, тряпки. А еще можно оставить часть покупок в дружественном китайском кафе, где Олеся заказывает еду, — а потом забрать. Всем на твои пакеты плевать. А блюда до дома не остынут даже с учетом таможни.

— Может быть, это и дорого. Даже если бы перевес был. Но я качество такое не найду у нас, — объясняет моя провожатая.

Логично. Олеся везет огромный чемодан и вручает мне сумку с игрушками, пластилином, слайсером и чем-то еще — килограммов на 13. Я везу: хлипкий перочинный нож за два юаня, упаковку зубных щеток за четыре, пластырь, жвачку, пару бутылок китайского пива и вот эту самую историю.

В ТЦ на торговой улице Хэйхэ. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

Едем домой. Какое-то время стоим в очереди на пункт пропуска, потом — на автобус. Рядом — несколько женщин и мужчин с синяками под глазами и около рта. Знакомлюсь. Оля приехала из Сибири лечить зубы. И ей за раз поставили сразу 4 импланта. То есть буквально. Просто — не было зубов, а теперь есть. Синяки откуда? Так ведь заколачивают в челюсть штифты.

— Я про клинику из рекламы узнала, она у нас везде. Может быть, это не сильно дешевле, зато быстро. Сразу. Я с самолета через границу — и на операционный стол. Но работают они, конечно, жестоко. Много, очень много пациентов. Я смотрела — женщины там, в клинике, ходили забинтованные — делали пластические операции, — тихо отвечает на мои вопросы Оля. — В Китае я впервые. Клиника организовала культурную программу. Буддийский храм посмотрели, красивый, на экскурсию ездили.

Мы платим еще по 60 юаней за то, чтобы нас впустили на понтонный мост. И занимаем места поближе к выходу. В отличие от автобуса «туда», обратный комфортабельностью не отличается. Весь багаж — в салон. Сидя едут единицы. Огромные сумки, чемоданы, баулы — большинство те самые «фонари».

Какой-то парень везет дверь, кто-то просит не ставить багаж на пылесос. Что ж, бомжатнее — зато быстрее. Автобус очень сильно трясет. Я фотографирую понтонный мост через лобовое стекло.

Понтонный мост, который открывается только когда на реке встает лед. Фото: Валерия Федоренко / «Новая газета»

— Вас потом примут на таможне, — предупреждает какой-то умник.

— Если не сдадите, то не примут! — огрызаюсь я, чем явно смущаю «фонаря», и он начинает зачем-то кивать на водителя автобуса. Разумеется, всем плевать.

Сотрудница российской погранслужбы удивляется, что я в Китай одним днем. Спрашиваю, где удобнее проходить границу.

…Ах да. В паре километров от набережной Хэйхэ небоскребами, конечно, и не пахнет.

Благовещенск — Хэйхэ

Этот материал вышел в шестнадцатом номере «Новая газета. Журнал». Купить его можно в онлайн-магазине наших партнеров.