Мемуары — это жанр, в котором надо писать глубоким стариком, сидя в мягком кресле у камина. У Навального такой роскоши, как время и кресло, не было — и в итоге мемуары написал сравнительно молодой человек в условиях, в которых не только книгу, но и пост напечатать почти невозможно. Единственное привычное для жанра условие — то, что мемуары вышли посмертно.
Еще до выхода книги в ее адрес зазвучали слова, которые автору, скорее всего, очень бы не понравились: что это «Библия поколения» или, еще эпичнее, «Евангелие от Христа». Вряд ли я имею право судить о том, чего хотел Алексей Навальный и какие на самом деле ставил перед собой цели, но с моей точки зрения — то есть с точки зрения адепта той идеи Прекрасной России, которую он пытался строить, — чего он точно не хотел создать, так это секту имени себя. Он был — по крайней мере, в последней главе своей жизни — в первую очередь политиком и книгу свою писал как высказывание политическое, то есть трезво и абсолютно рационально.
Рационализм этот считывается во всем — и в том, как написан текст, и в том, о чем считает нужным говорить его автор, а о чем — нет. В первую очередь это автобиография, написанная, конечно, на экспорт, и именно поэтому в англоязычной своей версии она явно чувствует себя как в родной. Перевод в ней вообще очень качественный — и речь не только о переводе с языка на язык, но и с реальности на реальность. Смешно, будучи русским, читать пространные объяснения, что такое krysha, рассказы о советских очередях за колбасой и подробные исторические экскурсы в девяностые, но когда ставишь себя на место целевой аудитории, понимаешь прагматику текста: