Весенний вариант ярмарки Non/fiction стало принято считать облегченной версией зимнего: за зиму успевают подготовить и выставить все главные новинки года, разработать насыщенную (насколько это сейчас возможно) интеллектуальную программу, собрать людей. На весну при этом остается нечто среднее между зимней версией и обычно довольно расслабленной после летних отпусков ярмаркой ММКЯ с креном в сторону второй. Тем не менее этой весной Non/fiction следует довольно острой драматургии: одним из главных событий выставки стал скандал вокруг перевода «Йеллоуфейса» Ребекки Куанг.
Начнем по традиции с хроники. «Йеллоуфейс», вышедший в России в издательстве Fanzon ( Эксмо ), был одной из самых ожидаемых новинок весны:
- во-первых, Куанг после ее «Опиумных войн» и «Вавилона» успели полюбить и в России, и по всему миру,
- а во-вторых, сатира на книжный бизнес с подробным описанием всего закулисья, да еще написанная как триллер, не могла не вызвать желания хотя бы полистать книгу.