Международный он по двум причинам. Первая — фактическая. «Декамерон» — совместный проект немецкого театра Deutsches Theater Berlin и Гоголь-центра: играют в двух странах, причем и русские, и немецкие актеры (и даже одна китайская актриса, несмотря на то, что мы уже считаем Ян Гэ своей соотечественницей) — прецедент новаторский. А вторая причина заключается в том, что в спектакле стирается грань между национальностями, языками, традициями и т.д. «Декамерон» сделан таким образом, что когда говорят немецкие актеры, на экраны выводится русский текст, а когда русские — наоборот. И поначалу ты на этот экран все время смотришь. А потом неожиданно сам для себя вдруг перестаешь — все понятно без слов. Серебренников усиливает этот эффект тем, что иногда актеры говорят не на своем родном языке. В эти моменты вообще забываешь, кто есть кто — да это не важно.