«Приключения Лотты из Самоделкино» (Эстония — Латвия, 2006)(«Lotte from Gadgetville», 2006 Eesti Joonisfilm, Rija films)(2007 — ООО «Дракон», Lizard cinema trade); http://www.lotte-film.ru Остановившись у полки «Новинки DVD» с мультиками,...
«Приключения Лотты из Самоделкино» (Эстония — Латвия, 2006)(«Lotte from Gadgetville», 2006 Eesti Joonisfilm, Rija films)(2007 — ООО «Дракон», Lizard cinema trade); www.lotte-film.ru
Остановившись у полки «Новинки DVD» с мультиками, рискуешь схватить темную лошадку. Раскрученные DVD обычно игнорируешь: руки тянутся к чему-то неизведанному. Появляется азарт — а вдруг?! И, конечно, надежда вся на интуицию. Так, интуитивно, зацепившись глазами, конечно, за приманку на обложке — «Главный приз!!!», — берешь с полки домой мультфильм «Приключения Лотты из Самоделкино». И попадаешь в самое гостеприимное место на Земле.
Самоделкино — деревня изобретателей. Зайцы, собаки, кошки, кроты, мухи, свинки — все-все жители деревни — помешаны на изобретениях. И соревнуются, чье изобретение лучше, что не мешает их дружбе и добрососедским отношениям.
Наши герои — собачка Лотта, котенок Бруно, зайчонок Павлик — дети из очень разных семей. Лотта из дружной семьи изобретателя. Ее родители любят друг друга буквально «с песочницы», они всегда поддерживают Лоттины идеи, даже самые завиральные, вроде «отправиться в Японию на воздушном шаре».
Бруно воспитывает мама. Папа Бруно — спортсмен, метатель ядра. Его, кстати, в русскоязычной версии озвучил Гарик Сукачев и, надо сказать, сделал папину песенку веселее, чем в оригинальной версии. Так вот, папа-кот так мощно метнул ядро, что улетел вслед за ним. Так что мама запрещает малышу заниматься спортом, чтобы не улетел вслед за отцом.
А Павлик — сын крайне честолюбивого зайца Степана. Степан никак не найдет себя: он горе-изобретатель, ему неймется обойти в соревнованиях папу Лотты. Степан мечтает стать «звездой». В юности он сплясал балетное па на школьном представлении — в балетной пачке (и в нашей версии — под «Взвейтесь кострами…»), чем покорил свою преданную жену Софию. Степан изобрел овощерезку: в ящик посадил Софию, чтобы она резала морковку. Но обман раскрылся, болельщики закричали: «Женщина не рабыня!», а Степан не унывает — он все равно хочет выиграть конкурс. Павлик стыдится папы, он ни с кем не может подружиться.
Случайно в Самоделкино приплывает по морю японская пчела Сусумо, и начинаются приключения.
Малыши-зрители с интересом смотрят, как дети в мультфильме изучают японское дзюдо, находят друзей, находят понимание у мультипликационных взрослых. Родители, конечно, узнают в «Лотте» много знакомых ситуаций. Вот многодетная свинка-изобретательница: «Дети! Быстро спать! Мне до утра надо изобретение придумать!». Вот пес-селянин проходит с мотыгой мимо: «Что здесь продают?» — «Дзюдо!» — «А сколько стоит?» — «Бесплатно!» — «Тогда мне тоже надо. Две!» А чего стоят кроты под грядкой с морковкой: «Джеймс! На потолке не хватает деталей интерьера!» — «Это нереально, Джон!».
Взрослым забавно, но это не для них. «Лотта» — это детская территория, взрослые могут на ней погостить, чтобы вспомнить детство. И когда очередной самоделкинский изобретатель поймает сачком маленькую желтую радиоволну и посадит ее в кастрюлю, а волна усядется поудобней, откроет рот и начнет передавать новости — поверишь, что так оно и должно быть.
P.S. Путешествие на сайт мультфильма — тоже возможность поиграть в детские игры. На сайте есть раскраски, к тому же можно послушать все-все песни из «Лотты» на языке оригинала.
Спасибо, теперь на почту вам будут приходить письма лично от редакторов «Новой»