Бредешь, обтрепанный русский обыватель с библиотекою в узелке (не будем уточнять, сколько в заплечном багаже драм, сколько водевилей). И хочется попросить исторического убежища в Пале-Рояле, в «Пеньках».Там деревянный ампир дома Гурмыжской...
Бредешь, обтрепанный русский обыватель с библиотекою в узелке (не будем уточнять, сколько в заплечном багаже драм, сколько водевилей). И хочется попросить исторического убежища в Пале-Рояле, в «Пеньках».
Там деревянный ампир дома Гурмыжской так нежен и благороден. Легки полукружия окон, стройны белые колонны.
Колонн-то — всего три. Вместо четвертой сучковатое дерево проросло сквозь фронтон. Однако ж в нашем уезде всегда так. Подпирает — и ладно.
А парадная люстра у госпожи Гурмыжской — о 12 высоких и тонких спермацетовых свечах. Но усадебный светоч доверху завален сеном. И как бы не на тележном колесе держались бальные, «болконские» свечи…
В старейшем театре Парижа (со времен кардинала Ришелье Comedie Francaise занимает крыло дворца Пале-Рояль) «Лес» Петра Фоменко идет с 2003 года — с очень большим успехом. Теперь спектакль завершает VI Чеховский фестиваль в Москве.
Раиса Павловна (Мартин Шевалье) блистательна в своем черном кружеве. У нее истинно парижский прононс. Но как обернется — турнюр платья (нашлепка дамская для фактурности на заду) из ивовых ветвей. Гранд-дамы у нас в уезде тоже того… и шалые, и лешие.
И все же «Лес» (сценография Игоря Иванова, костюмы Марии Даниловой) похож на потерянный рай XIX века. Весь он в тонких оттенках золотистого, коричневого, серо-зеленого, с пятнами белизны, охры и «жженой кости». Как бы ни двигались персонажи, гармонична композиция и завершены «мизансцены в окнах» усадьбы.
Дворецкий Карп, ключница Улита, соседи-помещики («севастопольский герой» на костылях и пореформенный Манилов в белой панаме), Петр в ухарской фуражке — точно фарфоровые фигурки мануфактуры Гарднера из серии «Русские типы». В уездных усадьбах этих лукавых фигурок хорошей работы стояли целые шкафы (да нет — шкапы)!
«Русская предметная среда» упоительно плотна. Много плотнее, чем в московских спектаклях, будь то «Война и мир» или «Три сестры».
У «фоменок» все это в клочьях. Но электричества меж клочьями больше.
Счастливцев (Дени Подалидес) и Несчастливцев (Мишель Виллермоз) сменили псевдонимы.
Во Франции они — Фортунатов и Инфортунатов. В багаже у Аркашки, помимо «библиотеки» водевилей, бутафорский череп. У кого и когда Счастливцев этим аксессуаром одолжился, замечательно рассказал П.Н. Фоменко (читайте на этой же полосе «Новой»).
Итальянский привкус имен подчеркивает мотив комедии дель арте: Аркашка и Геннадий Демьяныч похожи на пару печальных масок. Похожи и на Дон Кихота с Санчо. Белая исподняя рубаха Несчастливцева напоминает смирительную. И еще балахон Жиля, бродячего актера с полотна Ватто.
Жиль знаменит у себя на родине, как последняя Девочка с персиками. Оммаж Ватто — часть «игры культур» в спектакле. (Особо хороша сцена, где Улита в томлении шепчет Аркашке: Avez-vous bouve du liqueur? А «бегущая строка» выдает исконное: «Наливочку пробовали?».)
На этом белом смирительном балахоне Пьеро, надетом после баньки, Несчастливцев носит бутафорские эполеты и ордена. Он куражлив, по-французски вальяжен, нелеп и добр. Аксюше приходится силой отбирать у него штоф с травничком и Шекспира (кругозор дядюшки явно ограничен разворотом сафьянового тома «в осьмую часть листа»). Ничего-то он не может, мессир Инфортунатов… а все же спасает судьбы. Пусть не без жеста «трагика-оралы».
Как и положено, на другом полюсе — Гурмыжская и Буланов (Матье Жене). Гимназист-переросток в сером мышином мундирчике, свистящий, выделывающий пируэты под окном «благодетельницы» с быстрой шепелявой присказкой: «А у вас много денег?» — одна из лучших виньеток «Леса».
Эта «жизни мышья беготня» вокруг шкатулки с ассигнациями в спектакле «Мастерской» была бы злее и страшнее. Несчастливцев, возможно, стал бы братом контр-адмирала Ревунова-Караулова, ковылявшего по трапу вверх, во тьму, прочь с мещанской свадьбы. Для него и его продрогшей чести вся эта кухмистерская была несовместима с жизнью. (В 1996-м «фоменки» ставили «Свадьбу». Ясно помню, как он уходил, как хлюпали старые ботфорты.)
Но… как это сказать? «Лес» действительно переведен на французский. Русский гротеск наотмашь растворен в лукавом и трезвом скепсисе. Смыслы те же — да менталитет иной. И иное отношение к ним.
А скепсис к тому же смягчен радостью проживания повседневности. Тонкой технологией любования — филигранной пластикой актеров, игрой света и цветов: блекло-серый, мшисто-зеленый, коричневый, охристый, терракотовый, золотой, болотный.
Вот такова жизнь. Зато никто никогда не отнимет у нас игру ее красок.
ТЕАТР У ДИКТОФОНА
Монолог Командора
27 июля в здании посольства Франции в Москве Петру Наумовичу Фоменко вручена одна из высших наград Франции — зелено-золотой эмалевый орденский крест Командора искусств и словесности.
Господин Жан Кадэ, посол Франции в Москве, говорил о гастролях «Мастерской Петра Фоменко» в Париже, Авиньоне, Гавре. О работе П.Н. Фоменко в Парижской консерватории драматического искусства. О дипломных спектаклях его парижской мастерской 1994 г. — «Пиковой даме» и «Каменном госте».
И, конечно, о «Лесе» «Комеди Франсэз».
А Петр Наумович — об особняке на Якиманке, 43, — «старом здании» посольства Франции, в залах которого все происходило.
Этот кирпичный терем — плод замоскворецкого модерна. Внутри — барокко с позолотой. На потолке некая харита венчает пышной гирляндой роз профиль Неизвестного. Все вместе — пестро, как сама Москва.
Петр Наумович Фоменко вырос рядом, за углом Якиманки. И историю особняка знал замечательно. Так что день продолжался под знаком Островского: ой, какого прототипа лишился Колумб Замоскворечья в лице купца Игумнова, строителя дома сего...
Почему невозможно оказалось эту речь не записать на диктофон.
Из зала, хулиганским образом. Под влиянием тени купца Игумнова.
Петр ФОМЕНКО:
— Во время Великой Отечественной войны, которую я провел с первого до последнего дня в Москве, в 1-м Спасоналивковском переулке, здесь французской миссии, как мне кажется, не было. Большинство москвичей уехали в эвакуацию. Мальчишки перелезали через ограду в сад особняка — бывшего дома купца Игумнова. В нем располагался, как говорили, Институт мозга.
Во всяком случае, в подвале очень часто предсмертно лаяли собаки.
В 1950 году мы вместе с моим другом поступали в студию Художественного театра. На консультации — то есть на предварительном прослушивании — я почему-то, чтоб успокоить его, рассказывал об этом старом особняке. И о том, что в подвале был Институт мозга.
Друг очень оживился: «Хорошо, что ты мне это сказал!».
Василий Осипович Топорков спросил нас: «Что вы будете читать?».
Сам я читал монолог Эгмонта — и читал ужасно. Я выбрал «Эгмонта» Гете потому, что в те годы его часто читал в концертах Василий Иванович Качалов: с оркестром, под музыку Бетховена.
Я кричал: «О, храбрый мой народ! Как море, что твои плотины сокрушает, круши и ты тиранов злобных крепость!».
Топорков немного послушал и сказал шепотом: «Хватит шуметь».
И позвал Сашу Косолапова, моего друга.
Саша был красивый и нервный юноша. Василий Осипович ему сказал: «Ну, вы-то меня порадуйте… Что вы будете читать?».
Саша ответил: «Монолог Гамлета!». И достал маленький детский череп.
Вот, собственно, откуда череп у Счастливцева в нашем «Лесе».
«Какой монолог Гамлета? — встревоженно спросил Топорков. — To be or not to be?». «Нет! — ответил Саша, — Poor Yorick». И начал читать, глядя на череп:
«Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного…». Тут у Саши начали трястись плечи, он скомкал монолог и кинулся вон из аудитории.
А Топорков встревоженно кричал ему вслед: «Вернитесь! Вернитесь!».
Саша начал снова: «Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А теперь...» — и тут у него снова затряслись плечи и лицо, он бросился к дверям…
А Василий Осипович кричал: «Вернитесь! Хотите — дочитывайте, хотите — нет, но мы все равно вас берем на конкурс! Вы уже занимались театром?».
Саша подумал и ответил утвердительно.
«И где же вы играли?».
«В студии, — сказал Саша. — В Институте мозга».
…А напротив дома купца Игумнова — церковь Ивана Воина. В войну жители нашего дома носили туда продавать иконы. Чтоб купить себе какой-то еды в «коммерческом» магазине.
Окрестная легенда утверждала, что у купца Игумнова была дочь. И был истопник, следивший за печами в доме и влюбленный в дочь хозяина. Игумнов ненавидел истопника, потому что это был бы мезальянс.
И вот Игумнов выгнал истопника из дому. Но перед тем, как уйти, истопник набил все дымоходы в доме черепками горшков. Когда подымался ветер — а у нас бывают сильные ветры! — весь дом стонал, подвывал и стенал. Так что купец Игумнов сошел с ума…
И уже в этом состоянии, решив удивить своих гостей, он приказал выложить часть паркета золотыми монетами. На монетах, естественно, был профиль императора.
Согласно позднейшим преданиям 1-го Спасоналивковского переулка, слухи об этом дошли до Петербурга. И не понравились при дворе. Вследствие чего купец Игумнов решил уехать на юг. Дом он оставил на попечении родственников, благо уезжал ненадолго. Но тут произошла революция…
Спасибо, теперь на почту вам будут приходить письма лично от редакторов «Новой»