Сюжеты · Общество

НЕ ЧИТАЙТЕ ЧУЖИЕ ПИСЬМА

БИБЛИОТЕКА

В 2001 году вдова писателя С. Довлатова обратилась в Пресненский суд г. Москвы с иском к издателю И. Захарову о защите авторских прав и взыскании компенсации за их нарушение. Поводом к судебному разбирательству послужила выпущенная...
В 2001 году вдова писателя С. Довлатова обратилась в Пресненский суд г. Москвы с иском к издателю И. Захарову о защите авторских прав и взыскании компенсации за их нарушение. Поводом к судебному разбирательству послужила выпущенная идательством «Захаров» книга «С. Довлатов — И. Ефимов. Эпистолярный роман». В книгу вошла личная переписка С. Довлатова с литератором и издателем И. Ефимовым, живущим в США.
История с обнародованием писем крайне болезненно переживалась семьей Довлатова, а начавшийся судебный спор включал в себя как правовой, так и очень важный нравственный аспект. Завещание, оставленное Довлатовым, фактически запрещало публикацию подобного рода писем.
В кратком предисловии к книге издатель Захаров написал: «Трудно поверить, но два с лишним года эта книга не могла найти своего издателя — многих смущала «обидная неправда про живых людей», но не напечатать такую блестящую книгу — это, по-моему, большое преступление перед читателями».
Однако издатель явно лукавил. В действительности книга «не могла найти своего издателя» совсем по иным причинам.
Как известно, письма наряду с черновиками и дневниками относятся к литературным произведениям и являются объектами авторского права. Только автору и его правопреемникам принадлежит исключительное право осуществлять или разрешать обнародование, воспроизведение и распространение произведений.
Следовательно, независимо от того, кому письма адресованы и в чьих руках находятся, их опубликование возможно только с разрешения автора или правообладателя.
По завещанию С. Довлатова, проживавшего с конца 70-х годов в США, и решению суда округа Квинс (штат Нью-Йорк), принятому в подтверждение завещания, правообладателем и распорядителем литературного наследия С. Довлатова является его вдова — Е. Довлатова.
Согласно Всемирной конвенции об авторском праве, участниками которой являются США (с 1945 года) и Россия (с 1973 года), произведения гражданина США С. Довлатова охраняются на территории России.
Таким образом, издание книги «С. Довлатов — И. Ефимов. Эпистолярный роман» могло быть осуществлено только с разрешения вдовы Довлатова.
Между тем Елена Довлатова, естественно, была категорически против опубликования писем мужа Ефимову, и это хорошо знали и Ефимов, и издатель Захаров.
Так, разрешая тиражирование книги, Ефимов писал в опубликованном в книге «Письме российскому издателю (И. Захарову)»: «Относясь с полным уважением к пожеланиям семьи Довлатова, мы все же должны сегодня больше считаться с нуждами русского читателя…».
Понимая противозаконность обнародования писем, ни одно издательство, к которым обращался Ефимов до издательства «Захаров», не соглашалось выпустить книгу.
Что же побудило Ефимова упорно добиваться опубликования переписки с Довлатовым, добиваться, вопреки запрету со стороны вдовы и под угрозой судебного преследования?
В вышеупомянутом письме издателю Ефимов пишет: «Это самое крупное произведение Довлатова и, по мнению многих читателей рукописи, самое искреннее и драматичное».
Получается, что из всего написанного выдающимся писателем, автором «Зоны», «Заповедника» и многого другого, самым крупным произведением были письма к Ефимову!
Думается, что, добиваясь выхода книги, Ефимов руководствовался не столько интересами читателей, сколько собственными амбициями.
Сегодня Довлатов — один из наиболее читаемых современных писателей, чьи произведения по праву уже считаются классикой русской литературы. Переписываться с классиком, состоять с ним в дружбе всегда было престижным.
После выхода в свет «Эпистолярного романа» Ефимов стал соавтором Довлатова, что сделало их как бы равновеликими.
По сути же эпистолярный роман С. Довлатова и И. Ефимова — это переписка сомневающегося художника с прагматичным издателем.
Представляется, что, опубликовав «Эпистолярный роман», И. Ефимов намеченной цели не достиг: ни содержание книги, ни тем более обстоятельства, сопутствующие ее выпуску, уважения г-ну Ефимову, мягко говоря, не прибавляют. И если после распространения книги он и стал более известным, то известность эта скорее печальная.
То же можно отнести и к издательству «Захаров».
Трудно поверить, что люди, профессионально занимающиеся издательской деятельностью, не были знакомы с несколькими статьями Закона «Об авторском праве и смежных правах» и не удосужились обратиться к ним даже после сообщения Ефимова о возможной принадлежности прав вдове писателя и претензии ее адвокатов.
И никакой, даже самый горячий читательский интерес не может служить оправданием пренебрежения нормами этики, в соответствии с которыми предавать огласке чужие письма, вопреки воле автора, глубоко безнравственно.
В ноябре 2002 года иск вдовы писателя Е. Довлатовой был удовлетворен. Издателю И. Захарову было запрещено тиражировать и распространять книгу, и с него была взыскана значительная компенсация.
Кассационная жалоба, поданная И. Захаровым в Мосгорсуд, была отклонена.
«Преступления перед читателями», о котором говорится в предисловии, И. Захаров не совершил — 15 000 экземпляров книги «Эпистолярный роман» были распроданы еще задолго до судебного решения.
Взысканная с издателя Захарова компенсация до настоящего времени вдовой Довлатова не получена.
В последнем опубликованном в книге письме Довлатов писал: «Я сейчас начну, но сначала прошу Вас не давать это письмо посторонним людям… Во всяком случае, мне для того, чтобы писать совершенно открыто, нужно ощущение, что никто посторонний этого не прочтет»…