КомментарийКультура

Ярмарка усталости

О прошедшей Московской книжной ярмарке и о том, как изменились за год стихи Z-поэтов

Ярмарка усталости

Московская книжная ярмарка. Фото: соцсети

На фоне заставки с развевающимися над толпой российскими флагами — ядовито-яркие обложки с преобладанием красного цвета: «Украина на тропе войны», «Крестовый поход против России», «100 великих людей Донбасса», «СВО. Два года противостояния», «ПоZыVной — Победа!», «ZOV юных сердец» и еще много похожих. Фото обложек стоят стройными рядами, аккомпанируют им проникновенные патриотические интонации издателей, гордящихся тем, что «проделана большая работа», — в общем, все в лучших традициях советских партсобраний…

И вдруг эту лакированную картину издательского подвига разрывает фраза, произнесенная каким-то совсем другим, непартийным тоном и явно от сердца:

— А государство на наши проекты не дало ни копейки денег!

Все патриотические издательства несчастливы одинаково.

Не то чтобы характер ММКЯ когда-то сильно отличался от теперешнего — и все-таки более экзальтированного ее варианта, чем нынешний, вспомнить сложно. В этот раз организаторы ярмарки явно постарались сделать СВО и «патриотизм» официальными брендами мероприятия: со среды до воскресенья — разговоры только «о важном».

На одной сцене обсуждают премию «Слово» (самую аполитичную и разностороннюю из сегодняшних, по словам организаторов и членов жюри, состоящего из председателя Союза писателей Николая Иванова, Захара Прилепина, Сергея Лукьяненко, Александра Сладкова и прочих разносторонних Z-патриотов). По соседству обсуждают сборники рассказов и стихов о Донбассе, настолько похожих друг на друга и по названиям сборников, и по названиям презентаций, что сложно понять, где заканчивается одна презентация и начинается другая.

Московская книжная ярмарка. Фото: соцсети

Московская книжная ярмарка. Фото: соцсети

При этом международный состав участников, который с 2022 года, понятное дело, и так становится все более и более экзотическим, впечатляет: на первом этаже устроен книжный развал на четыре внушительных стенда для книг из Республики Беларусь, на шести стендах лежат книги из КНР, на четырех других — из Ирана, и один стенд скромно занимает Азербайджан.

Все это — и участники, и презентации, и общий тон собрания Союза советских писателей — вполне органично смотрелось и слушалось бы в родных для ММКЯ декорациях ВДНХ. Эти декорации, из которых ярмарка переехала относительно недавно, как будто сами диктовали именно такую повестку и именно такую интонацию — и долгое время перебивали запах нафталина, которым от того и другого несло. Но теперь, как специально заброшенные в подчеркнуто нероссийские, демонстративно нью-йоркские декорации Москвы-Сити, все произнесенные и напечатанные слова вместе со всеми советскими интонациями обречены быть дискредитированными.

Нельзя же, в самом деле, всерьез читать стихи про поле с конем и прочее посконное, стоя под башней «Эволюция».

Впрочем, участников ярмарки эти контрасты уже давно перестали смущать.

Около стенда издательства «Питер» диалог:

— У вас есть сборник «Русская весна»?

— Нет, весны нет! У нас только «Русская зима» и «Русское лето».

«Русская зима» — это вторая часть антологии Z-поэзии, той самой антологии, первая часть которой рассылалась через Госуслуги (ссылка на текст автора об этом). Любая поэзия — при всей своей эфемерности — имеет одну неоспоримую практическую значимость: стихами, как термометром, можно замерять среднюю температуру того сообщества, к которому причисляют себя их авторы. В этом смысле выход второй антологии — событие, которого ждали критики с обеих сторон: с той стороны — чтобы восхититься, с этой стороны — чтобы изучить процесс мутации.

Фото: соцсети

Фото: соцсети

И состояние Z-поэтов действительно изменилось. Изменение это ожидаемо неожиданное и сформулировано в первых же предложениях предисловия: они устали. В предисловии Прилепин, правда, говорит о том, что усталость он ощущал, только пока не открыл сборник и не начал его читать, но и то, как он говорит о прочитанном, и то, о чем говорят стихи из сборника, показывает, что чувство усталости у них всех общее и постоянное.

Если год назад общим девизом антологии было «За мертвую советскую родину», а главной интонацией — «ура смерти!», то сейчас там звучат совсем другие ноты.

Поддержите
нашу работу!

Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ

Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68

Почему-то все авторы поголовно стали вспоминать свое детство, говорить о том, что все они «выросли на цельном молоке» и на стихах про плачущую Таню. Раз пять в разных текстах встречаются «крылатые качели» и — особенно часто — «прекрасное далеко».

В основном все эти воспоминания строятся на фрейдистской попытке сделать советское детство фундаментом своего героизма, но при этом очевидно, что вспоминается цельное молоко, скорее всего, не по Фрейду, а из-за ностальгии. Любой человек — а тем более если это Z-поэт, мечтающий о славе, тиражах и приглашениях, — не может долгое время находиться в состоянии мобилизованности и неопределенности. Желание вернуться в уют, к тому режиму жизни, когда можно открыто сытно есть и сладко спать, не боясь, что этим дискредитируешь «наших мальчиков», — вот, наверное, главная интонация сборников.

И если год назад уют, быт был главным коллективным врагом, то теперь он стал целью и мечтой.

И тот самый Дмитрий Филиппов, которому Z-поэзия обязана самыми откровенными строчками про то, что русские танки «идут на запах сытых чужих квартир», тот самый Филиппов тоже ностальгически вспоминает теперь уютное детство и пишет не менее показательное: «Ведь мы всего лишь взрослые мальчики, воюющие за прекрасных дам».

Читайте также

Осенний марафон цензуры

Осенний марафон цензуры

После летних отпусков РКН одним махом объявил вредными пять книжных сайтов, пять книг и четыре статьи. За что?

Признание романтизации того, чего нам нельзя называть и что Z-поэты называют совершенно спокойно, тоже показательно: признание это тоже звучит устало-разочарованно. Непечатное слово из пяти букв оказалось далеко не таким поэтичным, каким оно представлялось еще год назад, и в стихах вместо ура-патриотических интонаций и призывов идти на фронт зазвучала совсем другая тема:

*** не там. Она теперь повсюду.

Кому-то в это верится с трудом.

Бегут, кричат: «Я воевать не буду!»

Но к ним *** сама ворвется в дом.

Это из стихотворения погибшего на фронте Юрия Волка — на примере его удивительно пацифистской подборки особенно очевидна особенность, которая в этом сборнике есть у очень многих текстов:

окажись стихи под другой обложкой или, допустим, на канале кого-то из либералов, никто бы не догадался, что он написаны представителем противоположного лагеря.

С одной стороны, это общая особенность публицистики с обеих сторон: достаточно поменять минус на плюс — и перед тобой текст твоего оппонента. И все-таки мне кажется характерной интонация, которой год назад не было и в помине: это интонация усталого призыва заканчивать и расходиться. И хотя самые неутомимые вроде Влада Маленко или Марии Ватутиной продолжают по инерции петь ту песню, которую затянули давно, к миру призывают даже те, от кого ожидать пацифизма было невозможно, — Караулов, например:

Поэзия, конечно, хочет мира,

Поэзия не хочет воевать.

Фото: соцсети

Фото: соцсети

В целом создается впечатление, что общее состояние Z-авторов теперь — это разочарованность в том «прекрасном далеке», которое они так часто в своих стихах вспоминают и которое, как им казалось, обещало что-то грандиозное. В итоге оно опять им что-то недодало: то ли масштаба свершений, то ли государственных денег на печать их сборников — в любом случае все пошло не так, как они планировали. То, что нам нельзя называть, из великой перспективы для них превратилось в привычку — и стало ясно, что государство в поэтической пропаганде, в общем-то, особенно не нуждается. Никто не дал Z-авторам писательских дач, никто не дал им премий, никто не назвал их именем школы — и собственные премии вроде «Слова» и скромные тиражи патриотических книжных серий им опять приходится печатать на свои кровные.

Может, поэтому во всех их партийных интонациях так отчетливо слышится натяжка — и так очевиден контраст между заседанием Союза писателей и нависающими над ним нью-йоркскими небоскребами Сити.

Этот материал входит в подписку

Культурные гиды

Что читать, что смотреть в кино и на сцене, что слушать

Добавляйте в Конструктор свои источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы

Войдите в профиль, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах

Поддержите
нашу работу!

Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ

Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow