Армянская киноиндустрия переживает самый заметный подъем со времен распада СССР: сегодня здесь ежегодно снимается в разы больше фильмов, чем десять лет назад, местные картины все чаще появляются на международных фестивалях, а в профессию приходит новое поколение специалистов с образованием и опытом работы за пределами страны. При этом индустрия остается, если можно так выразиться, хрупкой: ей не хватает финансирования, технических кадров и устойчивой системы поддержки авторского кино, а коммерческое производство по-прежнему задает правила игры.
На этом фоне молодая киношкола KINODPROC становится не просто образовательной площадкой, а одним из толчков развития индустрии: на трехгодичной программе режиссуры здесь учат наблюдать реальность, находить собственный язык и выстраивать профессиональные связи. Студенческие работы уже проходят на международные фестивали — и нередко возвращаются с наградами.
В апреле школа впервые запускает программу обучения на русском языке — это шаг, который отвечает на запрос новой русскоязычной аудитории и одновременно ставит вопросы о культурной интеграции и будущем совместного кинопроизводства.
Проведя один из учебных дней в киношколе, корреспондентка «Новой» Василиса Борзова поговорила с преподавателями и руководителями программы, чтобы понять, может ли взгляд мигранта привнести новое в локальный кинематограф, как образование формирует индустрию в условиях ограниченных ресурсов, на какие образцы ориентируется армянское кино и возможно ли сохранить авторский голос в индустрии, где окупаемость ставят важнее эксперимента.
* * *
В небольшой аудитории, где этим вечером проходит занятие по документальному кино, преподавателя не сразу удается различить: он растворяется среди студентов, сидящих плотным полукругом перед экраном. Здесь нет привычного экзаменационного напряжения — хотя сегодня промежуточный показ курсовых работ, которые нужно закончить до конца месяца. В воздухе скорее любопытство и тихое ожидание.
Гаснет свет. Одна из студенток — на крышке ее ноутбука наклейка art police — запускает фильм. Он о торговце в сувенирной лавке. Харизматичный пожилой мужчина перебирает свои «драгоценности», рассказывает истории вещей и обслуживает покупателей, а настроение тесного магазинчика подчеркивают анимационные вставки: они словно погружают в ностальгию по узнаваемому образу мудрого, доброго дедушки — хранителя историй. Не все понятно из-за языкового барьера, но это не мешает прочитать в образах теплую, человечную историю.
После просмотра в аудитории загорается мягкий свет, и сразу начинается обсуждение. В этот момент все взгляды сосредоточены на учителе — Ваге Рубеновиче Геворкянце, члене Союза кинематографистов Армении и обладателе двенадцати призов на международных фестивалях. Он говорит спокойно и дружелюбно. В потоке армянской речи я выхватываю отдельные слова: «шат лав, шат лав» — «очень хорошо». Между ними звучат русские термины: польское документальное кино, длиннофокусный объектив. Судя по реакции студентов, это не просто похвала: он дает точную, конструктивную критику и завершает обсуждение фразой, понятной без перевода: «Но это всё мелочи».
В перерыве студенты не расходятся — они сбиваются вокруг ноутбука и смотрят бэкстейдж со съемок. В кадр попадают неудачные дубли, мини-интервью со съемочной командой, случайные реплики — самые живые моменты, которые не войдут в фильм, но могут многое рассказать о кино.

Арсен, Инес и Багдасар на съемочной площадке у Инес. Фото: предоставлено студентами школы
Я пользуюсь паузой и отвлекаю Ваге Рубеновича на несколько вопросов.
— Студенты школы обучаются режиссуре игрового кино. Зачем им понимать, как делается документальный фильм?
— Если вы не знаете, как устроено документальное кино и у вас нет «глаза документалиста», вы не сможете снимать художественное. В игровом кино есть понятия образа, ситуации, фразы, истории — всё это берется из жизни. Если режиссер не понимает этого, через несколько лет работы он иссякнет.
— Бывали ли ситуации, когда студент хотел взять тему, а вы были против?
Студенты оборачиваются на нас, улыбаются и дружно кивают.
— Что это были за ситуации и почему?
— Такие случаи были. Студент пока не представляет, что будет в конечном итоге, а я уже вижу, что из идеи фильм не сложится. Лучше остановиться на раннем этапе, чем мучиться и в итоге ничего не сделать. Иногда я «зарубаю» тему именно поэтому.
— А есть ли у армянского документального кино какие-то характерные темы, интонация?
— Конечно. Документалистика в Армении — одна из ведущих традиций еще с 70-х годов, армянская школа документального кино была признанной и в Советской Союзе, и потом во всем мире. Сюжеты часто крутятся вокруг гор, деревни, войны, жизни простого человека.
— Сейчас киношкола думает запустить поток на русском языке, и на него придут русскоязычные — в основном мигранты из России. Насколько взгляд эмигранта на Армению может быть точным? И как можно избежать экзотизации страны?
— Знаете, эмигранты замечают очень многое, на что мы не обращаем внимания, потому что живем в этом.
Для них это новое — они удивляются вещам, которые для нас привычны. Поэтому если мигранты будут здесь учиться кино, особенно документалистике, это может стать новой оптикой для местного кино.
* * *
Я благодарю Ваге Рубеновича, оставляю аудиторию и отправляюсь в небольшое путешествие по киношколе. Трехэтажное здание в Арабкире больше напоминает дом, чем официальное учреждение. Внутри все устроено просто и современно, и за деталями угадывается живая образовательная среда. Лестничные пролеты устремляются вверх, образуя диагонали, похожие на паруса, а двери в маленькие аудитории украшают ручки-штурвалы.
На одном из этажей спряталась небольшая библиотека — в основном русскоязычная — с профильной и художественной литературой. Здесь можно найти европейскую и русскую классику второй половины ХХ века, а рядом — свежие романы Пелевина. Напротив библиотеки — костюмерная с бесчисленными нарядами для героев будущих картин.
В комнату, где решаются административные вопросы, ведет дверь с надписью: «На это не любят смотреть. Об этом не любят думать. Это не должно иметь отношения к разговорам о добре и зле» — цитата из фильма советской авангардистки Киры Муратовой. Я захожу в небольшое помещение, где центральное место занимает монтажный стол, а напротив — книжная полка, на ней томики Бориса Рыжего и Иосифа Бродского. Встречаю там руководителей школы Татев Мкртчян и Аиду Золян. Девушки отшучиваются о предстоящем интервью, серьезном, «как у Дудя», гадают, когда начнутся нескромные личные вопросы, и, сняв первое волнение, мы обсуждаем армянский кинематограф.
— У армянского кино, которое снимается в последние несколько лет, сформировался собственный язык, интонация и ключевые темы?
Т. У армянского кино нет единого характера: оно очень разное — как и армяне. Контрастное: из крайности в крайность.
У нас либо коммерческая комедия, которую не очень приятно смотреть, либо глубоко мрачное драматическое кино, часто — про войну.Но мы как раз над этим работаем: стараемся делать фильмы с узнаваемым, уникальным почерком, помогаем авторам быть авторами, а не следовать тенденции.
Я не могу сказать, что сейчас есть армянская новая волна, но мы пытаемся ее вырастить — через авторов.

Татев и Багдасар играют в нарды во время празднования дня рождения KINODPROC. Фото: предоставлено студентами школы
— Часто говорят, что иранское кино научило целое поколение режиссеров воспринимать ограничения как источник вдохновения. Видите ли вы его влияние в армянском кино — на уровне языка, этики, способа говорить о реальности?
Т. Иранское кино — это, по сути, учебник кинематографа. Но я бы, к сожалению, не сказала, что оно оказывает влияние на армянское. На наши фильмы гораздо сильнее влияет коммерческое производство — и, в том числе, Голливуд: важно, чтобы было «красиво и круто».
Российская киноиндустрия тоже в какой-то момент стала подражать Голливуду. Так кинематограф теряет свою интонацию и почерк. Армения в этом смысле рискует: когда нет самобытности и нет смелости сделать что-то свое, начинаешь подражать. Однако если бы армянское кино обращалось к опыту независимых иранских кинематографистов — оно могло бы многое приобрести.
А. Страна небольшая, денег мало, и риск делать авторское кино высокий: никогда не знаешь, «залетит» оно или нет. Когда ты тратишь большие деньги, хочется вернуть хотя бы часть.
Т. Да — и отсюда вопрос образования: как продвигать авторский продукт, выстраивать связи, думать о кино как об искусстве и бизнесе одновременно.
— Налаживается ли сотрудничество между эмигрантами и локальными кинематографистами?
Т. Да, некоторых специалистов у нас очень мало. Например, звук — одна из самых «хромающих» технических частей. Поэтому хорошие звуковики — на вес золота.
Я знаю и других специалистов из России — стилистов, техников, осветителей: они работают здесь, и работы у них много. А вот культурный «микс» в авторском смысле пока виден меньше — возможно, потому, что мы ментально близки.
— Нет ли риска, что армянские и российские кинематографисты в Армении станут двумя параллельными вселенными? И, если говорить о киношколе, какие инструменты вы уже сейчас закладываете, чтобы этого не произошло?
Т. Риск есть: русские часто бывают в местах, которые создали для них другие русские. Я замечаю, что приезжие россияне нередко остаются в пузыре.
Я готова работать с русским стилистом — языкового барьера между нами нет. Но этот стилист должен работать на армянских проектах, чтобы я о нем узнала. Когда приезжие специалисты снимают только среди других приезжих, я о них не узнаю — они остаются внутри своего узкого профессионального и культурного круга.
А. В контексте киношколы слияние неизбежно: ребята работают сообща. Невозможно, чтобы один поток студентов снимал работы автономно от других. Им придется сотрудничать: в школе каждая группа зависит от другой.

Менуа со своими актерами на съемке дипломной работы. Фото: предоставлено студентами школы
* * *
Нашу беседу прерывает появление Ваге Рубеновича. Вместе с Татев они что-то обсуждают на армянском. Из отдельных русских фраз становится понятно, что речь о дедлайне курсовых: у кого-то герой уехал в командировку, у кого-то не хватает материала, кому-то нужно успеть зафиксировать событие, без которого фильм не сложится. Татев напряженно думает, но в итоге соглашается.
Поддержите
нашу работу!
Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ
Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68
Ваге Рубенович поворачивается к двери и бросает на прощание: «Ну и славно, я тебя убедил, теперь я для них вышел хороший!» — и шутливо убегает из кабинета, направляясь к студентам в аудиторию по соседству. Татев стремительно идет за ним.
Слышно, как в соседней комнате наступает тишина, и Татев что-то горячо объясняет — а после минутного молчания комната взрывается смехом. Руководительница возвращается:
— Я им сказала, что согласилась лишь потому, что слова Ваге Рубеновича для меня закон!
Мы смеемся — и продолжаем.
— С чего начиналась история KINODPROC?
Т. Если честно, все началось с простого желания что-то делать. У меня несколько месяцев не было проектов, и я подумала, что могла бы преподавать. Мы запустили рекламу — откликнулось около 50 человек, и тогда стало ясно, что нужен не кружок, а школа. Быстро нашли помещение, привели всё в порядок — и пришли желающие, из которых половина осталась. Это был важный момент: мы поняли, что в Армении есть спрос на образование. И дальше спрос начал формировать предложение.
У нас никогда не было отношения к школе как к бизнесу — скорее как к вкладу в индустрию. Она стала нашим «ребенком». Студенты подтолкнули нас мечтать масштабнее.
— Какие ключевые принципы важны для вас в школе?
Т. У нас принцип — быть местом, которое, в первую очередь, воспитывает молодежь, а не просто учит. Нам важно, чтобы выпускники были грамотными, культурными людьми; чтобы у них было профессиональное воспитание. В широком смысле — чтобы они были артистами.
Мы культивируем в студентах дружелюбие, умение разговаривать, решать конфликты, стремимся развивать критическое мышление. Это все не только про кино — это про будущее.
Я помню, что в первый день мы говорили им: вы пришли сюда, чтобы делать все по максимуму, не быть наполовину кем-то. Чтобы любить друг друга, любить кино, и самое главное — любить тех, с кем работаете.
Наши принципы в первую очередь про нравственность. Мы привнесли в школу свои личные ценности. У нас нет ребят, которые плохо относятся к кому-то, — это быстро отсеивается. Сначала мораль и профессиональное воспитание, потом профессиональные навыки и знания.
Сейчас у меня ощущение, что я говорю как будто про «патриотическую школу» — но это не совсем про патриотизм. Мне будет очень грустно, если я увижу своих ребят на улице, и они будут вести себя плохо как граждане. Если я увижу, что мой студент что-то выбросил на улице мимо урны, у нас будет разговор. Это важно для артиста, потому что завтра, если они станут людьми, которые будут влиять на других, пример, который они будут показывать, важнее, чем кино, которое они сняли.
— А чем образование в киношколе отличается от вузовского традиционного образования?
Т. Во-первых, мы очень внимательно подходим к каждому студенту: группы небольшие, и педагоги идут с ребятами до конца. Сюда приходят не за дипломом и не для того, чтобы избежать армии, а только для того, чтобы стать режиссерами. И это сразу меняет мотивацию в группе.
И я думаю, будущее — за частными школами: мы свободнее, можем делать то, что считаем нужным, и не упираемся в институциональные рамки.

Арсен, Менуа, Вааг на съемочной площадке у Инес. Фото: предоставлено студентами школы
— В какой момент вы поняли, что есть запрос на русскоязычную программу? Что послужило мотивацией ее запустить и почему сейчас?
Т. В Армении живут русскоязычные ребята, которые хотят заниматься кино. Естественно, мы давно думали про русскоязычную группу. Но тогда это не было срочной задачей. Кроме того, к нам и так приходили учиться русскоязычные студенты, которые учат армянский (не обязательно русские), и педагоги говорят на обоих языках, поэтому они уже имели доступ к обучению.
Но именно отдельная группа на русском — это было лишь в планах. Потом люди начали писать, сформировалась активная группа желающих, стало видно, что есть прямой запрос и конкретные люди, кому это интересно, — и мы решили: значит, сейчас. Мы всегда как будто были к этому готовы. Когда появился спрос — мы открыто на него ответили.
— Сколько стоит снять свой дебютный короткий метр?
Т. Может 100 тысяч драмов, может 200. Столько, сколько стоят минимальные расходы на транспорт и еду для съемочной команды.
За всю историю съемок курсовых и дипломных в киношколе не было студента, который не снимет свой фильм из-за финансов. Студентам помогают все — это неписаный закон. Операторы, актеры, продюсеры — специалисты из сферы знают, что студентам нужно помогать и не ждать от них денег. Тем более многим ребятам удается добиться финансирования от разных фондов, и тогда они не экономят на технике, которую запросит оператор, и реквизите, а также могут обеспечить более комфортные условия для работы команды.
— Возможно ли сегодня зарабатывать в Армении, будучи режиссером?
Т. Пару лет назад я бы сказала, что нет. Но индустрия активно развивается: снимаются сериалы, фильмы, передачи, реклама.
Сейчас быть режиссером и зарабатывать — можно. Но в маленькой индустрии сложно выживать, если ты только в одной узкой роли. Любой кинорежиссер должен уметь делать что-то еще помимо чистого кино — например, снимать рекламу.
— Режиссура кажется самой сложной профессией в кино. Почему вы решили начать киношколу именно с режиссерской программы?
Т. Я бы сказала, режиссура не самая сложная — а самая всеобъемлющая. Учиться на этом направлении и потом стать другим специалистом проще, чем наоборот. Обучение режиссуре дает возможность получить обширный культурный бэкграунд, помогает стать образованным кинематографистом.
Когда мы писали программу, было очевидно: нельзя быть хорошим режиссером, не изучив все. Поэтому мы добавили разные дисциплины — и на выходе студент становится не только режиссером: он еще умеет делать многое другое.
— Есть ли у вас планы открывать другие направления?
Т. Есть. Вообще есть желание открыть все направления. Стать киношколой, где можно обучиться любой специальности в кино.
Ближайшими станут операторское мастерство — будет интенсив. Сценарный курс — на три–шесть месяцев, мы пока не решили. Актерские интенсивы у нас бывают часто. А дальше мы хотим, чтобы у нас учились художники, звукорежиссеры, звукооператоры, актеры, продюсеры, осветители/гаферы, операторы, сценаристы — в общем, все.
Ранее у нас был продюсерский курс. И сейчас продюсирование проходят внутри режиссуры — как часть программы.
— Какие представления о профессии режиссера вы считаете ошибочными?
Т. В нашей стране режиссера часто воспринимают как «визуальщика» — человека, который следит, чтобы оператор красиво снял. Мне это категорически не нравится. Потому что режиссер, в первую очередь, должен уметь работать с актером и рассказывать историю. Да, в том числе визуальными средствами, — но режиссура далеко не замыкается в создании красивой картинки.
А еще мне нравится зарубежный подход, где режиссер не обязательно самый главный на площадке. Он — одно из звеньев создания фильма. Умение настоящего режиссера заключается в том, чтобы собрать людей и порой дать возможность другим быть важнее: иногда — художнику, иногда — актеру. Проще говоря, иногда режиссура — это умение быть в тени.
— С какими страхами чаще всего сталкиваются начинающие режиссеры?
Т. Наверное, со страхом облажаться. Со страхом сделать плохо.

Джули собрала свой реквизит к предстоящим съемкам фильма. Фото: предоставлено студентами школы
— А как школа относится к неудачам и провалам студентов?
Т. С уважением. Мы ценим неудачи и ошибки, готовы ими делиться. Для нас нет «слабых» студентов: мы всегда подписываемся под тем, что делают наши учащиеся, но и относимся к их работе с большой ответственностью.
У нас был показ курсовых. Одна девушка «провалила» фильм — и все равно сидела вместе с другими авторами и делилась опытом, как у нее не получилось. Для нас ошибки — золото. Поэтому у нас как будто и нет провалов: в каждой ошибке есть что-то конструктивное и вдохновляющее.
— Наконец, последний вопрос: зачем сегодня идти в киношколу?
Т. Чтобы учиться у лучших. Чтобы стать режиссером — и не только. Чтобы стать кинематографистом. Чтобы дружить или научиться дружить.
А. Сюда приходят за новой семьей. Это очень романтично звучит, но правда так: не ожидая этого, студенты здесь ее обретают.
* * *
Наш разговор прерывает появление фотографа и студента школы Вигена Ананяна. Он приглашает пройтись и сделать фотографии. Мы поднимаемся на самый верх, в просторный зал. Девушки шутливо делятся, как их лучше не снимать и где у каждой «рабочая сторона».
— Виген, ты и не представляешь, на какой тонкой грани между зачетом и незачетом ты сейчас стоишь, — шутит Татев.
Но, увидев снимки, добавляет:
— Отлично! Мы нашли, кто будет бесплатно работать в школе фотографом.
— А может, в счет оплаты за обучение? — подхватывает Виген.
— А! Не, забудь, — вздыхает и отмахивается Татев.
Смеясь, возвращаемся в преподавательскую. Я слегка задерживаюсь, чтобы обсудить еще пару вопросов, как с занятий возвращается Ваге Рубенович. На смеси армянского и русского они живо обсуждают недавнюю поездку Татев и Аиды во Францию. Горячее обсуждение переходит в не менее горячий спор о любви к классическому и авангардному искусству.
— Как можно не признавать «Фонтан» Дюшана? Это концептуальное искусство! Этой работой он радикально изменил границы художественного, — восклицает Татев.
— Это не искусство, а антиискусство, — возражает Аида. Ей кивает Ваге Рубенович. — Он мог взять стул, но зачем-то выбрал писсуар — это сознательная провокация.
— Верно! И что в этом плохого?
Пока они продолжают обсуждение, я прощаюсь с преподавателями и спускаюсь по воображаемой мачте — обратно на сушу.
Василиса Борзова
Этот материал входит в подписки
Добавляйте в Конструктор свои источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы
Войдите в профиль, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
Поддержите
нашу работу!
Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ
Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68



