
А Гугл использует для Мексиканского залива сразу оба названия.
Агентство AP сообщило, что Белый дом закрыл ее журналистам доступ на мероприятия с Трампом, например, на встречу Трампа с премьером Индии Моди, и запретило журналистам подниматься на борт президентского самолета, которым путешествует пресс-пул президента США. Причина таких санкций — отказ агентства признать переименование Мексиканского залива в «Американский залив», что Трамп обязал сделать американцев в одном из первых своих указов.
Теперь AP расценивают действия администрации Трампа как нарушение конституции США и попыткой давления на редакционную политику. А администрация Трампа обвиняет AP в склонности к «дезинформации».
Associated Press объяснила отказ «признавать» переименование залива в Американский тем, что это международные воды и «Мексиканский залив» — всемирно признанное название для них. А вот гору Денали в гору Маккинли агентство переименовать согласилось (Трамп распорядился об этом в еще одном своем указе), поскольку объект находится целиком на территории США.
На сайте Associated Press говорится, что The New York Times и Washington Post поддержали позицию AP и также решили использовать название «Мексиканский залив», а Ассоциация корреспондентов Белого дома осудила действия администрации.
В тот же день, 14 февраля, в своем спиче на конференции по безопасности в Мюнхене вице-президент США Джей Ди Вэнс «отчитал» европейцев за то, что в странах Европы наблюдаются «отклонения» от демократических норм, избирательно нарушается свобода слова, людей задерживают за «мыслепреступления», выразителям интересов некоторой части избирателей затруднен доступ к политике.
Вэнс «прочитал лекцию» о том, что главная угроза Западу всегда будет исходить изнутри, а не извне от иных режимов. И кризис Запада, особенно — миграционный — результат конкретных политических решений конкретных людей, а не случайность.