КолонкаКультура

Русской культуре требуется не деколонизация, а деканонизация

Михаил Эдельштейн — еще раз к вопросу о вине русской классики

Фото: Анатолий Жданов / Коммерсантъ

Фото: Анатолий Жданов / Коммерсантъ

Споры об ответственности русской классики за нынешнее состояние российской государственности не прекращаются уже два с лишним года. Из урожая последних дней — видеодебаты переводчика Дмитрия Симановского и культуролога Александра Эткинда, а также очередной манифест художницы Екатерины Марголис, небрежно замаскированный под некролог Бахыту Кенжееву.

Аргументы сторон давно устоялись. Надо вычленять в русской литературе зерна «имперскости, агрессии, человеконенавистничества», говорит Симановский. Нет, надо подчеркивать в ней «все прогрессивное, светлое и нравоучительное, то, что помогает жить и думать по-новому, по-справедливому», возражает Эткинд. У Пушкина, мол, есть стихи «антиавторитарные, как сегодня бы сказали, антисамодержавные, как говорили тогда», и именно за них мы Пушкина любим. По прошествии десятилетий и даже столетий «важным и нужным» из классического наследия остается то, что «учит нас ненавидеть или презирать власть».

Два года назад ровно такими же репликами обменивались прозаик Михаил Шишкин и оппонировавшая ему Екатерина Марголис. «История русской культуры — это история отчаянного сопротивления преступной государственной власти», — утверждал первый. «Тот факт, что любой русский автор мог быть репрессирован или подвергнут цензуре, не делает его автоматически маяком толерантности или мультикультурализма» и не «освобождает от подверженности темным предрассудкам своего времени — шовинизму, антисемитизму, империализму и многому другому», — постулировала вторая.

Екатерина Марголис. Фото: соцсети

Екатерина Марголис. Фото: соцсети

Бессмысленно отрицать — да, Пушкин приветствовал подавление польского восстания 1830-1831 гг., Достоевский не любил евреев, а Бродского раздражало возникновение независимого украинского государства.

И вообще, люди жили в империи и создавали имперскую культуру, участвовали в колониальных войнах и осмысляли свой опыт в прозе и стихах, иногда посредственных, иногда гениальных.

И что? И ничего.

История не нуждается в наших оценках. В анализе, понимании, комментарии — да, но не в суде.

Стихотворение «На независимость Украины» тесно связано и с пресловутым «величием замысла», и с ранними поэмами Бродского, и с «Письмами римскому другу», и с одой «На смерть Жукова». И наше дело — проследить эти связи и зависимости и объяснить их, а не поделить все написанное поэтом на две кучки: «Вот это хорошее, гордимся и включаем в учебники, а вот это плохое, стыдимся и прячем от детей».

Культура — сложная система, из которой нельзя произвольно изъять не нравящиеся нам элементы, не нарушив при этом логики целого.

Ей одинаково нужны западники и славянофилы, «прогрессисты» и «реакционеры», Герцен и Катков, Чернышевский и Леонтьев, Плеханов и Розанов. И если выдергивать из этого узора отдельные нитки — мы не сможем разглядеть рисунок узора.

Михаил Шишкин неизмеримо значительнее Захара Прилепина как писатель, а его человеческая и политическая позиция намного достойнее. Но попытка представить русскую литературу сплошным учебником гуманизма, какими бы благими намерениями она ни была продиктована, столь же неполна и одностороння, сколь и опыты Прилепина по изображению Державина и Пушкина «взводными» и «ополченцами» на вечной войне России с бесчисленными врагами.

Поддержите
нашу работу!

Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ

Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68

Михаил Шишкин. Фото: Википедия

Михаил Шишкин. Фото: Википедия

Актуализация прошлого, попытка продлить его за рамки его естественных границ — дурное и нелепое занятие. Десятилетиями тянется спор: как Достоевский отреагировал бы на Холокост, что перевесило бы — его неприязнь к евреям или вера в невозможность гармонии, основанной на «слезинке ребенка»? Да никак не отреагировал бы по той простой причине, что умер 60 годами ранее. Достоевский — это писатель середины и второй половины XIX века, он вписан в ту реальность, в те полемики. Мы можем вникнуть в них, восстановить их контекст, но абсурдно проецировать их на современность. Чтение Достоевского на фоне Холокоста или Ницше на фоне Гитлера антиисторично, а значит, бессмысленно. Как бессмысленны вопросы — а с кем сегодня был бы Бродский (Высоцкий, Василий Аксенов, Цой etc).

Михаил Гаспаров любил повторять, что литература предыдущих столетий непонятна нам без перевода, ее адресаты не мы, а современники автора.

Когда Пушкин писал «в мой жестокий век восславил я свободу» — он не учил нас свободолюбию, потому что это сказано про другой век и по-другому понимаемую свободу

(отчасти поэтому я не включаю себя в то «мы», которое любит Пушкина за «антисамодержавные» стихи). Но то же верно и для «Клеветникам России» или полонофобского финала «Идиота».

И даже «украинские» стихи Бродского, написанные, казалось бы, совсем недавно, на самом деле принадлежат другой реальности и точно так же нуждаются в «переводе» и реконструкции контекста — слишком многое изменилось за эти 32 года. Попытки прочитать их из сегодняшней катастрофы, с учетом всего позднейшего опыта, наверное, возможны. Просто к тексту Бродского они не имеют никакого отношения.

Еще один момент, остающийся за кадром в большинстве споров о вине русской литературы, — каковы должны быть последствия этих дискуссий, по мнению их участников? Сбрасывать классиков с парохода современности, кэнселить их вроде бы не предлагают даже самые радикальные из полемистов. Тогда что?

Подсвечивать и исследовать «темные стороны»? Но эта работа и так давно ведется. «Клеветникам России» изучено никак не меньше, чем другие, не менее значительные стихотворения Пушкина. Об антисемитизме Достоевского написаны не только тома исследований, но и роман Леонида Цыпкина «Лето в Бадене», герой (и, увы, автор) которого мучится нехитрой мыслью: «Как же так, такой важный для меня писатель — и не любил таких, как я!» А уж какую обширную литературу породил довольно маргинальный для Бродского текст «На независимость Украины»!

Фото: Майя Жинкина / Коммерсантъ

Фото: Майя Жинкина / Коммерсантъ

На самом деле правильный, на мой взгляд, подход к этой проблеме сформулирован той же Екатериной Марголис: «Куда важнее не кто и что написал сто или двести лет назад, а как это читается, осмысляется и инструментализируется сегодня». То есть в центре внимания не классики, а их рецепция.

Если Прилепин считает (или притворяется, что считает) поэта-воина Гумилева своей ролевой моделью, это много говорит нам о Прилепине, но ровным счетом ничего о Гумилеве.

Беда в том, что этот абсолютно верный тезис и сама Марголис, и ее единомышленники каким-то непостижимым образом пытаются совместить с разговором об «ответственности русской культуры и ее имперских корней», сетуя, что «в пространстве русскоязычных дискуссий о судьбах родной литературы «деколонизация», «имперство» по-прежнему работают главным образом как триггеры».

Почему разговоры про «имперство» и «деколонизацию» вызывают такую реакцию, вполне понятно. Дело в том, что это инструменты не столько понимания, сколько разоблачения. Postcolonial studies вообще устроены таким образом, что в них исследование (нередко хорошее и полезное) соединено с пропагандой или, скажем мягче, с политическим действием, направленным как бы на прошлое, а на самом деле на современность. По сути, это та же инструментализация классики, против которой возражает Марголис, пусть и с противоположным знаком.

Читайте также

Куда хотят засунуть язык

Куда хотят засунуть язык

Закон «О государственном языке Российской Федерации» не нужен никому, кроме тех, кто на этом заработает

Моей школьной учительнице литературы не давал покоя финал поэмы «Двенадцать». «Если бы я была Блоком, — говорила она, — я бы написала по-другому: «удирал Исус Христос». От того, что сегодня исправлением классиков занимаются не провинциальные учителя, а высоколобые профессора, это занятие не становится менее смешным и менее инфантильным.

Русской культуре требуется не деколонизация, а деканонизация. Пора перестать по каждому поводу цитировать Пушкина, Толстого, Достоевского и считать это решающим аргументом. Настало время оставить историю в истории, отказаться от использования ее как инструмента для решения сегодняшних задач, равно «имперских» и «антиимперских». Можно постоянно перечитывать письмо Онегина к Татьяне, это прекрасные стихи, но признаваться в любви девушке лучше собственными словами.

Поддержите
нашу работу!

Нажимая кнопку «Стать соучастником»,
я принимаю условия и подтверждаю свое гражданство РФ

Если у вас есть вопросы, пишите [email protected] или звоните:
+7 (929) 612-03-68

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow