Томас Пинчон в ряду других американских писателей в России не сравнится по известности, скажем, с Куртом Воннегутом или Джеромом Сэлинджером, но именно чтению его романа «Радуга тяготения» посвящен новый ресурс pynchon.ru. Почему его создатели выбрали один из самых сложных романов современной литературы?
![Томас Пинчон, 1953 г. Фото: Википедия](https://novayagazeta.ru/static/records/2a6f67c021c6480d8a333aa4ccec7fb9.jpeg)
Томас Пинчон, 1953 г. Фото: Википедия
Томас Пинчон родился в 1937 году в лонг-айлендском городе Глен-Ков. К началу писательской карьеры Пинчон проучился два курса в бакалавриате Корнеллского университета по инженерной физике, бросил учебу ради двухгодичной службы на флоте, по возвращении в Корнелл получил степень по английскому языку, а после еще два года проработал техническим писателем в компании Boeing. Дебютный пинчоновский роман V. вышел в 1963 году и получил Фолкнеровскую премию. И следующие — смесь аллюзий на современную ему американскую жизнь с рефлексией об общечеловеческом опыте и прогрессе. Самый недавний роман Пинчона «Край навылет» вышел в 2013 году. Действие привязано к терактам 11 сентября 2001 года, а сюжет связан с развитием компьютерных технологий. За год до этого Томас Пинчон впервые передал права на официальную публикацию своих книг в электронном виде издательству Penguin Press. Сейчас писателю 86 лет, и он, как и в предыдущие десятилетия своей творческой работы, затворничает.
В начале октября 2023 года появился ресурс pynchon.ru — гайд для чтения романа «Радуга тяготения», представленный как самый сложный для восприятия роман писателя.
«Радуга тяготения» — это текст-универсум, который рассказывает об устройстве мира с опорой на весь комплекс человеческой культуры.
Для работы с этим междисциплинарным материалом сайт устроили как структурированный справочник, к которому можно обращаться на любом этапе чтения романа.
Сайт запустила группа «Расёмон», возникшая на базе читательского онлайн-сообщества Пинчат. Его участники читали разные тексты зарубежной литературы, сейчас же в Пинчате взялись за «Радугу тяготения» повторно: группа «Расёмон» разработала постраничный комментарий к роману и теперь опирается на него в своих практиках чтения. Создатели сайта подчеркивают, что в англоязычном сетевом пространстве больше нет таких подробных ресурсов, посвященных Томасу Пинчону.
![Жан-Филипп Жаккар. Фото: nashagazeta.ch](https://novayagazeta.ru/static/records/8eaec2b0745243849b4161e7ee070ef2.jpeg)
Жан-Филипп Жаккар. Фото: nashagazeta.ch
Гайд по «Радуге тяготения» выделяется в литературном интернете не темой или масштабом, а замыслом. Современные сайты о литературе, в том числе академические, во многом стремятся к упрощению чтения — зрелищным расширениям и игровым форматам для подачи материала. Когда речь идет о более строгих цифровых академических ресурсах, создатели зачастую отказываются от близкого чтения (close reading) в пользу далекого (distant reading). Один из сторонников близкого чтения в исследованиях — литературовед Жан-Филипп Жаккар. Он специализируется на русском авангарде. Говоря о предпочтениях в отношении близкого или далекого чтения, Жаккар обращает внимание на поколенческий аспект: для литературоведа выбор в пользу близкого чтения стоит в одном ряду с отказом от электронного текста в пользу бумажных книг. Литературовед отмечает, что цифровые инструменты могут быть полезны как раз при работе над комментарием как дополнительным к основному литературному тексту материалом:
«Конечно, легче комментировать с новыми инструментами (найти цитаты, интертексты или же составить статистики слов, рифм и т.п.), а дальше — кому как! Все равно текст остается текстом, и каждый сам решает, как его читать».
Фактически исследователи не читают тексты, а подвергают целые корпусы произведений компьютерному анализу (и опыт такой работы с текстами Томаса Пинчона есть: см. книгу Эрика Кетцана Thomas Pynchon and the Digital Humanities). Вполне любительский pynchon.ru, несмотря на работу с разобранным на мемы творчеством постмодернистского автора-затворника и доступ к технологическим инструментам, держится за близкое чтение литературных текстов и своим комментарием эту читательскую практику сознательно усложняет. Кейс pynchon.ru позволяет прогнозировать будущее близкого чтения в цифровую эпоху с ее инструментальными и коммуникативными возможностями.
Технологическое развитие не обязательно ведет человека к отказу от классических читательских практик: одна из самых известных историй — это история калифорнийского книжного клуба, участники которого 28 лет читали «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса. С 1995 года они каждый месяц встречались в одной из публичных библиотек района Венис и читали самое загадочное произведение классика. Лишь пандемия заставила их переместиться в Zoom.
![Уинни М. Ли. Фото: media.wnyc.org](https://novayagazeta.ru/static/records/228bb9b89bc042b5a283c4faf0074761.jpeg)
Уинни М. Ли. Фото: media.wnyc.org
Для других читательских проектов пандемия, напротив, стала отправной точкой. Пока многие справлялись с локдауном чтением поодиночке, писательница Уинни М. Ли организовала регулярные встречи в Zoom для чтения «Войны и мира». Так появился проект Tolstoy Together. Ридинг-группы собирались в 2020–2021 годах, а в сентябре 2021 года Уинни М. Ли по итогам читательских встреч выпустила книгу Tolstoy Together: 85 Days of War and Peace.
Для писательницы сама читательская практика в группе становится дополнительным погружением в литературный текст:
«Разумеется, при совместном чтении появляется ощущение группы. Люди общаются между собой, и иногда ты знакомишься с читателями как с частью книги, словно они персонажи. Как правило, одни читатели нравятся больше других — точно так же, как нас тянет к определенным персонажам книг».
Уинни М. Ли запускала читательские встречи не только по творчеству Толстого: вместе с группами она читала «Моби Дик, или Белый кит» Германа Мелвилла, «Городок» Шарлотты Бронте, «Новая Граб-стрит» Джорджа Гиссинга. По словам писательницы, на чтения широко известных произведений получается привлечь большую аудиторию, но благодаря чтению менее известных книг возникает чувство открытия.
В жизни сообществ, возникших вокруг книг, чтение, среди прочего, становится совместным переживанием, отчего может показаться, что книги рискуют отходить на второй план. Жан-Филипп Жаккар с иронией отметает эти сомнения:
«Одно ясно: если коллективное чтение — это только «форма общения», текст уже не нужен совсем. И даже лучше тогда петь хором цыганские песни!»
Вслед литературовед выражает надежду, что через 10 лет люди еще будут читать. Перефразируя Сенеку, можно добавить: «Век живи — век учись тому, как следует читать». Не упрощение, а сложность движет мир в будущее.
Алена Потапова