В Доме культуры «ГЭС-2» в Москве, который начал работу 4 декабря 2021 года, перфоманс «God, Moscow» исландского художника Рагнара Кьяртанссона перевели как «Без названия». На это, как пишет «Медиазона»*, обратила внимание участница Pussy Riot Марии Алехина.
Скриншот инстаграма Марии Алехиной
«God, Moscow» дословно переводится с английского как «Бог, Москва». «На вопрос, почему «god» перевели как «без названия», мне сказали, что слово «бог» писать запретили», — рассказала она в сторис своего инстаграма.
«Новая газета» обратилась в пресс-службу Дома культуры «ГЭС-2» с просьбой прокомментировать различие в переводе.
«ГЭС-2» — новое городское пространство, где по плану должны проходить выставки и перформансы, кино и спектакли, концерты и лекции. Дом культуры создан месте бывшей городской электростанции на Болотной набережной.