РецензияКультура

О хищниках и жертвах

«Хороший сын, или Происхождение видов» Чон Ючжон: книга на выходные от Екатерины Писаревой

Изображение

Раз в две недели Екатерина Писарева, главный редактор книжного сервиса MyBook, включающего 260 тысяч изданий и 50 тысяч аудиокниг, будет со знанием дела рассказывать не просто о самых любопытных новинках 2021 года, но и выбирать те из них, которые можно прочитать быстро и с удовольствием.

Издательство АСТ, 2021
Издательство АСТ, 2021

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Хан Ючжин обнаружил, что весь перепачкан кровью. Металлический запах преследует его повсюду, мужчина не может понять, что же произошло прошлой ночью — его память фрагментарна и туманна.

У лестницы он обнаруживает тело собственной матери с перерезанным горлом. Кто совершил столь жуткое убийство, а главное — зачем?

Южнокорейская писательница Чон Ючжон признается: история, положенная в основу ее романа со странным названием «Хороший сын, или Происхождение видов» (перевод — Чун Ин Сун, А. Погадаева), реальна. Однажды она прочитала в прессе о том, как 23-летний молодой человек, внешне вполне нормальный, совершил жуткое преступление — убил своих родителей. Он нанес пятьдесят ножевых ранений отцу, а сорок — матери, а затем поджег дом, в котором спал племянник, чтобы уничтожить улики.

В послесловии Ючжон рассказывает, что ей стала настольколюбопытна сущность этого человека, что она решила сделать его своим героем. Она вывела этого злого Ючжина в разных ипостасях: в первом романе «Весенний лагерь моей жизни» — в роли отца Чона, в «28» — Пака Тонхэ, а в «Семилетней ночи» — в роли О Ёнчжэ. Ючжон так увлеклась исследованием зла, темной природы, таящейся в человеке, что в новом романе попыталась вжиться в убийцу, буквально оказаться внутри. Собственно, потому весь роман написан от первого лица, а имя главного героя очень схоже с именем автора.

Пересказывать сюжет романа нет никакого смысла. Если вкратце, это история социопата, не знавшего о своей болезни, вытеснившего воспоминания и всегда считавшего себя жертвой. Интересно то, с какой дотошностью Ючжон показывает жизнь героя в вымышленном городе Кундо, начиная с самого детства. Мельчайшие детали не ускользают от ее внимания: портрет будущего убийцы ловко складывается, и, кажется, что финал книги был предопределен заранее. Но сам процесс превращения и двойственность «хищника/убийцы» выписаны Ючжон со знанием дела — для того, чтобы лучше понимать характер и мотивацию своего героя, писательница консультировалась с психиатрами, полицейскими и криминалистами. И сегодня, когда мы обсуждаем реальные криминальные кейсы, такие как дело «скопинского маньяка» или убийства Чикатило, роман кажется очень актуальным: Ючжон достоверно показывает нам природу зла и то, как расстройство личности одного влияет на судьбы других.

Немаловажна для Ючжон и тема материнства, безоговорочной любви родителя к чудовищу, которого они породили. Есть ощущение, что и сама Ючжон неравнодушна к своему герою — и ее писательское сострадание делает историю еще более жуткой.

На родине писательницу нередко называют «корейским Стивеном Кингом».

Не думаю, что их можно сравнивать по силе эмоционального воздействия и жути, которую они нагнетают, но то, что оба они умеют работать с психологической составляющей триллера, определенно. Кстати, в России роман «Хороший сын, или Происхождение видов» вышел в издательстве «АСТ» в серии «К-триллер» («К» в данном случае означает корейский, а не квир, как можно было бы подумать). В этой же серии числятся предыдущий роман Ючжон «Семилетняя ночь», «Мемуары убийцы» Ким Ёнха и «Джастисмен» То Сону.

РАССЫЛКА 📨
Хотите получать рубрику «Книга на выходные» на электронную почту? Оставьте адрес [здесь](https://www.subscribe.novayagazeta.ru/landing/kniganavihodnie). Мы будем отправлять письма субботним утром, раз в две недели.
shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow