Сюжеты · Культура

Иосиф БРОДСКИЙ. «В маятник целить смешно»

Англоязычные стихи русского нобелиата

Этот материал вышел в № 9 от 28 января 2013
Читать номер

Этот материал вышел в
№ 9 от 28 января 2013

15:25, 26 января 2013

4537

15:25, 26 января 2013

4537

Фото: «Новая газета»

Англоязычные стихи русского нобелиата

 
<img alt="" class="g-image-align-right" src="https://static.novayagazeta.ru/storage/c/2013/01/28/1359336589_714788_51.jpg" style="width: 350px; height: 307px; ">В какой бы точке земного шара ни обреталось физическое тело стихотворца, его Родиной остается язык, на котором он пишет. Эта общеизвестная мысль в отечественной литературе имеет два — зато каких! — уточнения. Набоков и Бродский.
Оба, утвердившись на олимпе российской словесности, предприняли экспансию на чуждую территорию — и добились завидного успеха. Ситуация выглядит экстраординарной лишь на первый взгляд. Еще Овидий в изгнании пробовал писать стихи на гетском. У Бродского же был прямой пример для подражания — Чеслав Милош, блистательно слагавший стихи и по-английски, и по-польски.
Надо оговориться, что отношение к английским стихам Бродского на Западе весьма неоднозначно, притом что его англоязычная эссеистика пользуется заслуженным признанием. Но ведь эти стихи являются частью и нашего культурного наследия. Входят же в собрание Пушкина стихотворения, написанные по-французски.
Этой мыслью я руководствовался, когда взялся за рискованный труд перевода стихов Бродского на русский. Оказалось, что их полный корпус составляет свыше 2 тысяч строк. Сейчас работа завершена, некоторые результаты представлены читателю на страницах «Нового мира» и «Иностранной литературы». Надеюсь, когда-нибудь выйдет двуязычное издание. Признаюсь, эта работа стала для меня немалой школой. И в постижении тайн языка, и в новом понимании давно любимой и наизусть ведомой поэзии Бродского.
Его англоязычное творчество можно оценивать по-разному. И как причуду гения, и как его провал, и как тотальный языковой эксперимент — поиск общего знаменателя для двух радикально несхожих традиций. Бесспорно одно: английский стал для Бродского идеальным зеркалом, благодаря которому сформировалась его собственная поэтика. Уже поэтому его англоязычные стихи заслуживают нашего признания и благодарности.
Эта новая публикация англоязычных стихов Бродского была бы невозможна без благосклонного отношения Марии Бродской и Энн Шеллберг, возглавляющей Фонд по управлению наследственным имуществом Иосифа Бродского (The Estate of Joseph Brodsky).
 **Виктор КУЛЛЭ** 
&nbsp;

# Мотив Берлинской стены

 **&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Питеру ВИРЕКУ** 
_Вот дом, который разрушил Джек.
Здесь мятый бакс усмирил свой бег,
здесь мертвый Ганс потерял права.
Вот стена, что возвел Иван._
_Вот — та стена, что возвел Иван,
по жизни будучи виноват.
Серый бетон ее скромен и мил.
Здесь много ловушек-мин._
_Стена: а) обрыдла и б) жутка.
Под ней примостилась колючка в мотках,
как бабушкино шитьё, — но ток
жестковат для носок._
_Над ней реет местный флаг: как полип,
на желто-красно-черном налип
Циркуль и Молот — явив во плоти
победу масонской мечты._
_И терпеливые погранцы
пялят бинокли во все концы:
Восток и Запад открыты Стене,
но, странно, евреев нет._
_В тех, кто здесь чувствует, помнит,
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; живет, —
ужас кастрации вяжет живот,
либо марксистская вера тверда.
Но слиться Стена не даст._
&nbsp;
_И если ты ненавидишь свой дом,
приди сюда, глянь — с космическим
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; льдом
столкнись хоть разок: ни людей, ни вещей.
Жизнь невозможна вообще._
_Приди к ней, презревшей войны и мир,
людей разделившей на «мы» и «не мы»,
змеящейся по пустоте зеркал,
где отражен твой оскал._
_Здесь дни монотонны. А ночью горят
прожектора, озаряя распад.
И если кто-то кричит за стеной —
это не сон дурной._
_Здесь сны не дурны и не хороши —
набрякли кровью тех, кто решил
сам по себе погулять в тиши.
Сон их свинец прошил._
_Единственный, кто здесь достаточно
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;тверд,
чтобы свободно ходить взад-вперед,
преступен по определению, — но
в маятник целить смешно._
_Здесь множество лун по ночам слепят,
а парочки дрыхнут, как ложки совпав.
Пирожные жрет та, что без мужика,
и жизнь богачей сладка._
_Приди к превзошедшей Рим и Китай
Великой Стене — чьих клыков острота,
отчищенная от соседских костей,
крепче вставных челюстей._
_Можно бы спеть и послаще еще —
но незаконный аборт запрещен,
а фельдшер корыстен, считаете вы.
Приди к Стене, и увидь._<br>
<br>
1980

#

Избранному Президенту
_Вы влезли на гору. Этот пик,
в сущности — идеальный тупик.
Не всякая человечья душа
готова на следующий шаг._
_Гордый самим собой, Вы на бис
блицам истории дарите cheese,
разделяя свой апофеоз
с нами, кто Вас вознес._
_Ну что ж, обустройтесь, выпейте чай,
прежде чем подтолкнуть невзначай
лавину налогов, чей механизм
ускорит падение вниз._<br>
<br>
1992

#

Приветственная Песнь
_Вот твоя мама, вот батя твой.
Вступай в этот мир на постой, родной.
Ну что ты такой смурной?_
_Вот твоя выпивка, вот обед.
Вот мысли — источник немалых бед.
Прими, это все тебе._
_Вот твой послужной безупречный лист.
Слегка запоздал, но практически чист.
Прими его, оптимист._
*
_Вот твои деньги, вот с них процент.
В природе — пятый ее элемент.
Приветствуй же каждый цент.
Вот улей, гудящий от тесноты._
_Место, где пять миллиардов почти
точно таких, как ты.
В справочник номер твой занесут.
Цифры — вот демократии суть.
Изведай же гордости зуд._
*
_Вот твоя свадьба, а вот развод.
Жаль, не бывает наоборот.
Смирись с этим, идиот._
_Вот твоя бритва, вот крови ток.
Изведай террора страх и восторг —
внутренний Ближний Восток._
_Зеркало. Твой белозубый оскал.
Спрут, что во снах тебя заласкал.
Что ж ты ночью визжал?_
*
_Вот твой TV, вот твой шоколад.
Поносом страдающий твой кандидат.
Ступай, куда говорят._
_Подъезд твой, мимо машины спешат.
Срущего пса виноватый взгляд.
Вступи в то, чем он виноват._
_Цикад твоих птички склюют по ночам.
Сухою слезой разбавлен твой чай.
Бесконечность почуй._
*
_Пилюли твои, докторов синклит.
Хрусткий рентгеновский снимок
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;страшит.
Молись о спасенье души._
_Вот твое кладбище — в самый раз.
Прими тебя отпевающий глас.
Веревочка довилась._
_Вот завещание, вот толпа
наследничков. Кажется, страсти
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;кипят.
Жизнь уже без тебя._
*
_Вот звезды — их небосвод зажег,
как будто ты не жил вообще, в свой срок.
Правда, красиво, дружок?_
_А вот и загробная жизнь — без конца
и смысла, без черт твоего лица.
Космос для мертвеца._
_Прими безвоздушность — ты с этим
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; знаком:
ведь космос к тому, что под ним, влеком.
И Сатурн щеголяет венком._<br>
<br>
1992
&nbsp;

# Ода бетону

_Ты ведь переживешь меня, славный
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;бетон,&nbsp;—
как мне доводилось переживать не раз
считавших, что я толпе составляю тон
невыразительной миной и цветом глаз._
_Славлю твою заурядность, твой
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ноздреватый фасад!
Но не завидую: пусть я более уязвим —
я твой наследник, твой ближайший
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; собрат,
что и поныне признателен зодчим своим._
_Приветствую твой убогий (а если точней,
бессмысленный) первоисточник,
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;чей грохот и визг,
следуя отвлеченному порядку вещей,
вполне по заслугам мне предъявляет иск._
_Дело не в том, что ничто подобья плодит:
просто в грядущем все очевидней одна
дата — от прочих неотличима на вид,
но длинным застывшим бордюром
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;окаймлена._<br>
1995
Перевел  **Виктор КУЛЛЭ** 

Делаем честную журналистику вместе с вами

Каждый день мы рассказываем вам о происходящем в России и мире. Наши журналисты не боятся добывать правду, чтобы показывать ее вам.

В стране, где власти постоянно хотят что-то запретить, в том числе - запретить говорить правду, должны быть издания, которые продолжают заниматься настоящей журналистикой.

Ваша поддержка поможет нам, «Новой газете», и дальше быть таким изданием. Сделайте свой вклад в независимость журналистики в России прямо сейчас.

важно

2 часа назад

Что произошло за день 22 мая. Коротко

важно

7 часов назад

В Новгороде на съезд муниципальных депутатов пришла полиция. Силовики задержали Юлию Галямину

Slide 1 of 8

выпуск

№ 54 от 21 мая 2021

Slide 1 of 11
  • № 54 от 21 мая 2021

Топ 6

1.
Комментарий

Шойгу призвал тайгу 70 лет назад солдаты пожгли у них скиты и монастыри, сегодня старообрядцы-беспоповцы учат военную элиту государства. Как это устроено

268832

2.
Комментарий

Протест сошел с рельсов Десятки сотрудников московского метро лишились работы после акций в поддержку Навального

189994

3.
Сюжеты

Два термоса с кипятком 13 лет без воды, света и канализации в московской квартире прожила пожилая женщина, исправно оплачивая коммунальные услуги

174280

4.
Колонка

Потомственные думцы Депутаты проголосовали за законопроект, который закроет ход в политику всем, кто требует смены власти

139680

5.
Портрет явления

Пороки в своем отечестве Портреты пропагандистов: адюльтер с собой, язвы патриотизма и распродажа ненависти. Киселев, Соловьев, Норкин, Бабченко, Прилепин и другие

125348

6.
Расследования

Взрыв в искусственном тумане Что случилось с самолетом президента Польши Качиньского, при чем тут березы и овраг. Ни при чем — теория заговора. Исследование Юлии Латыниной

56202

Вы можете просто закрыть это окно и вернуться к чтению статьи. А можете — поддержать газету небольшим пожертвованием, чтобы мы и дальше могли писать о том, о чем другие боятся и подумать. Выбор за вами!

К сожалению, браузер, которым вы пользуетесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera